AdobeStock 115834323 3 1

Meertalige websites

Als hoeksteen van de nieuwe economie is uw website een van uw meest waardevolle marketingtools. Als uw site in meerdere talen wordt geïmplementeerd, kan dit een exponentieel effect hebben op uw verkoop en online aanwezigheid. Trusted Translations heeft gewerkt met grote, middelgrote en kleine organisaties en heeft met succes hun websites vertaald en meertalige platforms gebouwd.

Uw website meertalig maken

Om uw website effectief te vertalen, zijn onze taalprofessionals gespecialiseerd in het vertalen van content die zeer technische termen bevat op gebieden zoals technologie, IT, industriële machines, elektronica, mechanica, elektriciteit, productie, automatisering, marketing, financiën en vele andere. Meer dan 50% van al het internetverkeer komt uit niet-Engelstalige landen. We hebben een toegewijd team dat u kan helpen bij het ontwikkelen van een werkelijk wereldwijde aanwezigheid op het internet. De online markt groeit de afgelopen vijf jaar jaarlijks met dubbele cijfers en zal dit waarschijnlijk blijven doen.

Spaanse websitevertaling

Trusted Translations kan alles vertalen, van een enkele webpagina (bijvoorbeeld uw startpagina) tot uw hele website van en naar het Spaans en Engels, zonder zijn functionaliteit te verliezen. Aangezien onze eigen experts dagelijks omgaan met HTML-, PHP-, ASP-, JavaScript- en CGI-scripts, kunnen we ervoor zorgen dat de integriteit van uw oorspronkelijke codering intact blijft. Website-vertaling vereist totale nauwkeurigheid, gespecialiseerde culturele kennis en een hoog organisatieniveau. We werken nauw samen met onze klanten om ervoor te zorgen dat aan deze vereisten wordt voldaan. Webklanten variëren van modebedrijven tot fabrikanten van apparatuur. Of de tekst nu technisch, marketing of lifestyle-georiënteerd is of elementen van alle drie bevat, Trusted Translations stelt een team samen met de breedte en diepte om nauwkeurige en boeiende content te produceren die geschikt is voor uw doelmarkt.

Websitelokalisatie

Websitelokalisatie wordt gedefinieerd als het proces waarbij de format en de inhoud van een website worden omgezet in een vorm die taalkundig en cultureel geschikt is voor een andere taalmarkt. Het is de aanpassing van grafische afbeeldingen, navigatie, optimalisatie en nog veel meer. Vertrouwen is erg belangrijk voor internetklanten en daarom moet uw site er precies goed uitzien, klinken en aanvoelen voor die specifieke doelmarkt.

Wist je dat?
We bieden vertaaldiensten voor alle soorten documenten in alle formaten, lengtes en talen
Wist je dat?
We kunnen u ook volledige post-productiediensten leveren, inclusief nasynchronisatie en ondertiteling
Wist je dat?
Trusted Translations is de wereldleider in professionele Spaanse vertaaldiensten
Wist je dat?
We zorgen voor snellere levertijden en een betere kwaliteit, tegen betere tarieven
Wist je dat?
Wist je dat?

Lokaliseer uw site

Wanneer u de beslissing neemt om uw website te lokaliseren, komt er meer bij kijken dan alleen het vertalen van de inhoud. Weblokalisatie vereist een andere manier om de site te ontwerpen. Mogelijk moet u uw site heroverwegen van het zich richten op een bepaalde doelgroep naar een geheel andere. Ons lokalisatieteam kan u bij elke stap ondersteunen: onze diensten omvatten geschreven taalvertaling in combinatie met de nodige opmaakwijzigingen, het creëren van correcte links, URL’s (webadressen) en tot slot het toepassen van de nodige gevoeligheid voor culturele verschillen. Hieronder volgt een lijst met veelvoorkomende lokalisatieproducten:

  • Website content
  • HTML-vriendelijke vertalingen (voorkom dubbele codering)
  • Lokalisering van 2D- en 3D-afbeeldingen
  • Web- en multimedia-applicaties
  • Audio- en videocomponenten
  • Webpublicatie
  • XML-publicatie
  • Valuta aanpassing voor online winkels

Spaanse web-lokalisering

Als toonaangevende Spaanse globaliseringsprovider hebben we de expertise om u te helpen uw bericht te lokaliseren met een specifieke Spaanstalige markt of alle Spaanstalige markten als doel via één enkele Spaanse website die in neutraal Spaans is geschreven.