번역 테크놀로지의 모든 것: CAT 툴, 기계 번역 및 포스트 에디팅(Post-Editing)
CAT 툴이란 무엇인가요? 포스트 에디팅(post-editing)이란 무엇을 의미하나요? 언어와 번역 산업 전반에 걸쳐 다양한 기술 용어들이 사용되고 있습니다. 이 블로그에서는 어떤 주요 용어들이 있고, 어떻게 사용되며
CAT 툴이란 무엇인가요? 포스트 에디팅(post-editing)이란 무엇을 의미하나요? 언어와 번역 산업 전반에 걸쳐 다양한 기술 용어들이 사용되고 있습니다. 이 블로그에서는 어떤 주요 용어들이 있고, 어떻게 사용되며
AI 챗봇의 부상은 너무 급격해서 이것을 따라가기가 어렵습니다. 사실, 이 게시글의 파트1을 쓴 이후에 OpenAI는 벌써 ChatGPT의 새로운 버전을 출시했습니다. GPT-4는 표준화된 테스트를 통과하고, 이미지를
챗봇이 이 블로그 게시물을 작성했다고 말 할 수 있나요? (걱정하지 마세요…100% 사람이 작성한 것입니다.) 오픈 AI의 ChatGPT와 같은 정교한 챗봇에 대해 전 세계가 떠들썩한 가운데,
약 8천만 명이 사용하는 한국어 (또는 조선말)는 남한과 북한의 공식 언어입니다. 그러나 남북이 분단되고 거의 80년이 지난 지금, 조선민주주의인민공화국(DPRK)의 2천만 시민과 4천 2백만 명의 대한민국(ROK)
1부에서는 기계 번역에 의존하는 위험한 상황에 대해 살펴보았습니다. 그럼에도 기계 번역을 효과적으로 사용할 수 있는 방법이 있을까요? 결국, 빠듯한 예산에 맞추기를 원하거나 단기간에 번역해야 할
설거지를 하거나 달력을 추적하는 데는 기계를 신뢰할 수 있겠지만, 그러한 기계가 여러분을 대변한다고 믿을 수 있을까요? 교육 및 기술 세계가 ChatGPT와 같은 AI 도구의 잠재력(및
유권자 4명 중 1명이 자신을 히스패닉이라고 밝히는 플로리다의 브로워드 카운티는 투표 서류와 같은 공식 영어 문서가 잘못된 스페인어로 번역되는 경우가 거의 없습니다. 그러나 이론적으로는 교육을
번역 납품 과정 중 가장 중요하고 많은 시간이 소요되는 단 계 중 하나인 교정은 문서 산출의 흐름을 방해할 수 있습니다. 원본의 복잡성과 번역 품질에 따라
뉴욕주는 주정부와 주민들의 의사소통과 서비스에 대한 접근성을 높이기 위해 10월 3일 새로운 언어 지원 서비스 사무소를 공식적으로 출범했습니다. 사무소는 주정부의 의사소통 사항을 뉴욕에서 가장 많이
언어는 우리가 종종 당황스러운 규칙과 규정으로 가득 찬 세상을 이해하려고 노력하기 위한 도구입니다. 관료적 절차를 탐색하기 어렵게 만드는 이해할 수 없는 종류의 전문 용어를 옹호하는
인터넷에서 상당한 시간을 보낸 적이 있다면 SEO라는 용어를 들어보셨을 것입니다. SEO는 웹사이트를 소유한 모든 사람들의 관심을 독차지하고 있으며 그럴만한 이유가 있습니다. SEO는 검색 엔진 최적화(Serach
세계는 지금 놀라운 다양성으로 가득합니다. 지역별로 동식물이 천차만별인데 특정 종의 곤충이나 새, 나무를 연구하기 위해서는 해당 종이 발견되는 곳으로 가야 하며 다행이도 과학자들은 인류의 지식을
문의
수신자 부담 전화: +1 (877) 605-7297
팩스:+1 (888) 883-6408
영업팀 문의:
sales@trustedtranslations.com
프로덕션 팀 문의:
production@trustedtranslations.com
채용:
지원 양식
© 2024 Trusted Translations 모든 권리 보유.