Traducción de Títulos de Discos, ¿peor que las Películas? Muchos de nosotros estamos ya acostumbrados a notar que las traducciones de los títulos de películas son, en general, poco fieles al original. En gran Read More » junio 2, 2015 No hay comentarios
¿Qué doblaje es considerado el mejor de la historia? En entradas anteriores, abordamos el tema de la revolución del doblaje (particularmente, de las películas animadas de Disney). A partir de la década del 40, Read More » agosto 4, 2014 No hay comentarios
¿Por qué algunas canciones son pegadizas? ¿Qué tienen en común las canciones Gangnam Style, Waka Waka (Esto es África) y Harlem Shake? No es el idioma, no. Tampoco es el hecho Read More » marzo 19, 2013 No hay comentarios
Ob-La-Di, Ob-La-Da: la traducción de canciones En una entrada reciente de la versión inglesa del blog, Pablo se preguntaba si se debe considerar la música como una forma de idioma. En Read More » abril 18, 2012 No hay comentarios