¿En qué se diferencian la traducción y la interpretación?
Existe un usual malentendido sobre quienes trabajan en el campo de la traducción y de la interpretación. A veces se clasifica a estos profesionales con el término
Home » interpretación » Página 2
Existe un usual malentendido sobre quienes trabajan en el campo de la traducción y de la interpretación. A veces se clasifica a estos profesionales con el término
Hace unos cuantos meses, una adorable conocida mía que quiere ser intérprete, me preguntó si necesitaba un título universitario para tener éxito como intérprete judicial.
Hoy en día, es muy común enterarse acerca de servicios que ofrecen interpretaciones dentro del ambiente de los hospitales o en situaciones que tengan que
Cuando debemos realizar un trabajo como intérpretes, ante todo, es primordial consultar al cliente o a la persona/empresa que está contratando nuestros servicios de interpretación
Debido a los acontecimientos actuales, el lenguaje de señas es objeto de debate público. Este lenguaje no es nuevo, y cada país o región del
Recientemente Trusted Translations anunció el lanzamiento de un nuevo servicio profesional de interpretación y traducción mediante una innovadora plataforma de Google llamada Helpouts. Ahora bien,
Tanto el lenguaje corporal en general como su elemento particular, el gestual, representan una forma de comunicación tan importante como el lenguaje oral. Por esta
A diario hay una innumerable variedad de interacciones humanas que se dan deliberada y accidentalmente en todo el mundo. Debido a las vastas diferencias en
Suiza se encuentra en la intersección de varias de las principales culturas europeas que han ejercido una influencia importante en el idioma y la cultura
Existen distintos tipos de interpretaciones entre las que podemos mencionar las siguientes: Simultánea En este caso, la interpretación se lleva a cabo mientras el orador
Recientemente me enteré de un par de noticias que me gustaría compartir con ustedes. Primero, escuché una exposición sumamente cándida por TED de un médico
Algunos la consideran una traidora de su pueblo; otros, un puente cultural entre los conquistadores españoles y los indígenas mesoamericanos. Lo que nadie pone en
COMUNÍQUESE CON NOSOTROS
Línea gratuita: +1 (877) 605-7297
Fax:+1 (888) 883-6408
Consultas al Equipo de Ventas:
sales@trustedtranslations.com
Consultas al Equipo de Producción:
production@trustedtranslations.com
Oportunidades de Empleo:
Formularios de Solicitud
© 2024 Trusted Translations Todos los derechos reservados.