¿Qué es y qué hace un intérprete?
Si te menciono la palabra “intérprete”, ¿qué es lo primero que se te viene a la mente? ¿Un actor? ¿Un cantante? ¿Un bailarin? ¿Alguien comunicándose
Home » interpretación consecutiva
Si te menciono la palabra “intérprete”, ¿qué es lo primero que se te viene a la mente? ¿Un actor? ¿Un cantante? ¿Un bailarin? ¿Alguien comunicándose
Cuando empecé a trabajar en la industria no tenía idea de que había una diferencia entre la traducción y la interpretación. En mi primer día
Uno de los aspectos clave que es imprescindible tomar en cuenta al viajar por el mundo son las barreras idiomáticas. Por ejemplo, muchos periodistas han
Dado que ya hemos hablado en publicaciones anteriores sobre la interpretación en términos general y, más específicamente, sobre la interpretación simultánea y la interpretación consecutiva,
La interpretación consecutiva puede ser considerada como la forma clásica de interpretación. Se interpreta el discurso en el idioma deseado no bien termina de hablar
¿Cómo surgió? La interpretación simultánea, o de conferencias, es una profesión relativamente actual. Se cree que la interpretación consecutiva surgió en el siglo XX y
En esta oportunidad, hablaremos sobre la interpretación. Según la Real Academia Española, «interpretar» es: 1. tr. Explicar o declarar el sentido de algo, y principalmente
COMUNÍQUESE CON NOSOTROS
Línea gratuita: +1 (877) 605-7297
Fax:+1 (888) 883-6408
Consultas al Equipo de Ventas:
sales@trustedtranslations.com
Consultas al Equipo de Producción:
production@trustedtranslations.com
Oportunidades de Empleo:
Formularios de Solicitud
© 2025 Trusted Translations Todos los derechos reservados.