Errores de película

Hace unas semanas publicamos un post en el que hablábamos acerca de las curiosas, aunque conscientes, decisiones que a veces toman quienes traducen los títulos de las películas. Decimos que
Read More »

Los tres pasos de la traducción

En el mundo de los negocios, el tiempo es dinero. Pero, como cualquier hombre de negocios inteligente puede decirle, a menos que el trabajo esté bien hecho, es inútil hacerlo.
Read More »

Cuando el tiempo es dinero

Cuando una persona o empresa necesita una traducción, muchas veces considera que el camino más económico y sencillo es hacerlo por su cuenta. Alguien conoce a alguien que habla el
Read More »

Críticas a la edición

En nuestra tarea diaria recibimos comentarios sobre el trabajo de los editores. Es decir, los editores corrigen el trabajo de los traductores y, a su vez, reciben comentarios sobre su
Read More »