La importancia del control de calidad

   A raíz de la experiencia obtenida al cumplir las tareas de coordinación y planificación de proyectos de traducción y localización, he descubierto la importancia de hacerse el tiempo necesario
Read More »

Cómo distinguirse entre la multitud

En nuestra empresa tenemos literalmente miles de traductores en nuestros archivos, en todos los pares de idiomas. Sin embargo, sólo unos pocos se utilizan regularmente para cada idioma. Las traducciones
Read More »

Consejos para el traductor

Para muchas agencias y proveedores de servicios de traducción, el proceso de traducción que recibe el cliente incluye más pasos que la mera traducción. Generalmente requiere tanto de las etapas
Read More »