En los últimos días, la Real Academia Española (RAE) dio a conocer la incorporación de nuevos términos a la nueva edición que se publicará en octubre, y que cerrará como
En el trabajo de traducción es casi inevitable toparse con modismos, también llamados expresiones idiomáticas. Y aunque los traductores con un sólido conocimiento del idioma de origen no deberían tener
Un “Americanismo” es una expresión proveniente de una de las lenguas indígenas de América, que se incorpora a otros idiomas; o bien, también puede ser una palabra propia de esos