¿En dónde no se festeja el 2014?

Ya finalizó un año y comienza uno nuevo. En esta época el tradicional saludo de despedida suele ser «¡Que tenga un buen año!» o «¡Feliz año!».  Sin embargo, no en
Read More »

¿Chino simplificado o tradicional?

Hoy en día, con el auge del crecimiento de China, en nuestra empresa de traducción solemos recibir cada vez más documentos solicitando traducción al chino. Lo que no muchos saben
Read More »

Nociones adicionales para cotizar doblaje

Continuando con los aspectos mencionados en Cómo cotizar doblajes, mencionaré el cuarto aspecto esencial a la hora de cotizar un proyecto de doblaje: Con sincronización o sin sincronización: Esto es algo
Read More »

Cómo cotizar doblajes

El doblaje puede considerarse una prima lejana de la traducción, sin embargo, es esa prima que, por más distancia que nos separe, nos toca ver cuatrimestre por medio en algún
Read More »

¿Leemos o escuchamos?

Algo muy particular sucede al momento en que disfrutamos de una película en un idioma que no es nuestro idioma madre. Sucede por lo general, a pesar de encontrarnos muy
Read More »

Extranjerismos en el japonés

Muy de repente, con el auge de la expansión cultural producto de la globalización en los medios de comunicación, nos encontramos con nuevas expresiones que se renuevan de generación a
Read More »