¿Dónde van las lenguas cuando mueren?
Hemos hablado en otras ocasiones acerca de cómo algunas lenguas muertas, como el latín, en realidad no están tan muertas, y de hecho han seguido
Hemos hablado en otras ocasiones acerca de cómo algunas lenguas muertas, como el latín, en realidad no están tan muertas, y de hecho han seguido
Si bien estamos todo inmersos en la fiebre del Mundial, como lingüistas, no nos olvidamos de nuestra primera pasión, las palabras, y como curiosos, no
Aquí en Trusted Translations, no somos inmunes a la fiebre del Mundial de Brasil, así que se nos ocurrió investigar por qué al fútbol en
Aquí en Trusted Translations, no somos inmunes a la fiebre del Mundial de Brasil, así que se nos ocurrió investigar por qué al fútbol en
En nuestra tarea como traductores siempre nos encontramos con palabras difíciles de traducir. Ya hemos hablado en otras ocasiones de como algunas lenguas utilizan palabras
En este blog hemos insistido frecuentemente en la importancia de contratar un traductor profesional a la hora de necesitar una traducción. Y también hemos hablado
El descubrimiento se dio a partir de que ella notara que los niños cambiaban constantemente entre el inglés, el warlpiri tradicional y el criollo australiano (kriol), pero con la particularidad de que lo hacían en cada oración, y luego de grabar a los niños hablando esta mezcla, pudo descubrir ciertos patrones sistemáticos, es decir que tenía una estructura lingüística propia.
Desde hace algunos años está de moda tatuarse alguna palabra que tenga un significado especial para el tatuado, pero en otro idioma… y sobre todo
Hemos hablado en varias ocasiones de lenguas muertas y de que no siempre están tan muertas como parece. En este post veremos un caso interesante,
Los traductores y las agencias de traducción nos topamos constantemente con traducciones erróneas o sin sentido, y en muchos casos (como las que publicamos en
De todas las tareas que se le puede encomendar a un traductor, probablemente la que más se tema sea la de traducir una poesía. Este
Hace unas semanas publicamos un post en el que hablábamos acerca de las curiosas, aunque conscientes, decisiones que a veces toman quienes traducen los títulos
COMUNÍQUESE CON NOSOTROS
Línea gratuita: +1 (877) 605-7297
Fax:+1 (888) 883-6408
Consultas al Equipo de Ventas:
sales@trustedtranslations.com
Consultas al Equipo de Producción:
production@trustedtranslations.com
Oportunidades de Empleo:
Formularios de Solicitud
© 2024 Trusted Translations Todos los derechos reservados.