Translation for e-learning

Imagine a large organization with locations around the world.  Their corporate culture must transcend into each country.  And much of their success would stem from consistent employee training. One way
Read More »

Translators or Creators?

While we may translate messages from third parties, we nevertheless do so with our own words. Indeed, it is this choice of symbols and meanings that constitutes a creation and
Read More »

The Fear of the Alien

For many of us, contact with a culture that is different from our own can be rather intimidating –  whether we like to admit it or not. This is only
Read More »

Tetum: Not Malay or Indonesian

Tetum is a language of the Austronesian family and, along with Portuguese, is spoken in East Timor. And, while it is strongly influenced by Malay and Indonesian, it is, indeed,
Read More »