Sometimes, no matter how many translators or editors work on a project, there are mistakes that can slip through the cracks. We are, after all, only human. It is precisely because of this that the systematic, objective eye of technology can play a critical role in ensuring a higher quality translation.
The makers of SDL Trados Studio have realized this important piece of information and have incorporated real-time quality assurance checks into the software. Some of the features of these real-time checks include “segment verification” where the translator or editor can check the documents with which they are working to make sure that there are no segments that have been left untranslated. Any segment that has been left untranslated is marked with a warning symbol.
Another real-time quality assurance check feature is the check for inconsistencies in which the software checks that words or phrases have been translated the same throughout a document. There are also checks for punctuation, correct numbering, regular expressions and use of trademarks, among others.
Trusted Translations is committed to providing our clients with the highest quality translations. That is why we know that using technology such as this real-time quality assurance check, along with other forms of quality assurance, is extremely important to producing the end result that clients expect and deserve. If you would like to learn more about Trusted Translations, or how this technology is implemented by our company to ensure the highest quality translation, please contact us at translation services.