How Are Word Counts Calculated for Websites?
In recent posts, we went over some issues to keep in mind when calculating word counts for quoting a translation project. Here we will discuss
Home » website
In recent posts, we went over some issues to keep in mind when calculating word counts for quoting a translation project. Here we will discuss
It is common, when translating a computer program, to find screenshots taken from the software itself. In the help section of a program, for example,
Currently, the world is experiencing an era of such rapid technological advances that we see new technologies outdoing each other every day. Moreover, you can
The benefits of automatic translation are beyond compare. So much so that just a few years ago (in 2009), Google launched a tool (complementary to
Google, which has been offering a free website translation service since 2009, has just added a new feature to this service, making it more interactive,
Intercultural communication, according to Ting-Toomey, involves a process of symbolic exchange in which individuals from two (or more) different cultural communities negotiate shared meanings in
The terms internationalization and localization have taken on great importance in the world of translation. Internationalization is the process used to design software so that
Frequently, we are faced with the task of determining whether or not the translation we revise is good or bad. As professionals, our opinions should
CONTACT US
Toll Free: +1 (877) 605-7297
Fax: +1 (888) 883-6408
Sales Team Inquiries:
sales@trustedtranslations.com
Production Team Inquiries:
production@trustedtranslations.com
Jobs:
Application Forms