Translating and interpreting for the President of the United States has always been a challenging undertaking. The current administration is no exception. First of all, there is the problem of
For those of us who aren’t too familiar with Hebrew and Yiddish, one language may be associated easily with the other when discussing either. However, the languages are very dissimilar,
As we all know, a translation usually goes through three stages (in general): the translating per se, editing and proofreading (or proofing). In order to guarantee the quality of the
If you are a company looking to expand your market internationally, you have most likely already considered using translation services to translate your business material, but have you really thought