人工翻译相关内容
经过验证的追踪记录
凭借我们在这项核心服务方面的丰富经验,我们能够为客户提供:
- 快速准确的报价,无论是小型或大型项目
- 快速的周转时间,即便是大规模的项目
- 由合格且经过测试的语言专业人员提供的优质翻译
- 最先进的翻译记忆库和语言软件技术
- 专门的客户经理和项目经理让我们的客户及时了解其项目情况,并进行客户可能需要的任何更改或添加
- 行业内同等质量水平的最低价格
- 超过二十年的多语种文件翻译经验
文件翻译项目的关键组成部分
了解文件翻译项目的关键组成部分可以帮助您和您的组织机构进行合理地规划和编制预算。以下是我们为每个文件翻译项目分析的关键要素。
翻译的目的和受众:我们的第一个问题是,“翻译文件的用途是什么以及它的目标受众是谁?” 特别是我们会与客户合作评估文件翻译的受众和目的。例如,对于政府或法律文件,凭借我们的经验,这些类型的翻译有格式要求、严格的交付截止日期,并且通常需要提供准确性证书。
字数和时间:另外两个关键要素是文件的字数和翻译截止日期。了解文件的字数和截止日期可以帮助我们的专家项目经理使用正确数量的资源,以便在准确和一致使用术语的情况下按时完成项目。
语言组合:了解所有目标语言是另一个关键要素。如果项目需要将文件翻译成多种语言,我们训练有素的项目经理将运用某些工作流程,以确保所有目标语言的准确性。
主题:确定每个翻译项目的主题对于为我们的客户提供优质的翻译至关重要。我们会将每一次翻译与一位在翻译目标文件主题方面经验丰富的专家译者进行匹配。例如,医学翻译很可能需要特定的专业知识,以确保在翻译中使用正确的术语。根据主题,我们的项目经理将为每个项目选择合适的团队。
文件格式:另一个必须考虑的要素是源文件的文件格式以及要求的输出格式。Trusted Translations 拥有一支专门的内部程序员团队,专注于为我们客户的文件翻译格式进行排版。从扫描的文档到 MS Office 和 Adobe Illustrator 格式,我们预先评估所需的文件格式,并相应地交付给我们的客户。
无论文件翻译项目的规模和类型如何,Trusted Translations都拥有以市场上最优惠的价格提供高质量成果的经验。我们的专业客户经理可以轻松引导您完成整个流程并迅速交付您的项目。请立即联系我们进行咨询和/或询价。
经济实惠的优质文件翻译
Trusted Translations的语言翻译项目配备了翻译和本地化领域资质最高的人员。我们的专业客户经理将对您的项目进行管理,确保译文拥有业内最佳质量,并按时交付。
与此同时,我们的高级项目经理将对该项目进行规划、领导项目执行并开展监管工作。IT 经理会适时核查该项目的所有技术要求。若译文需要与源语文档保持格式完全一致,桌面排版 (DTP) 经理将负责完成原图和格式排版。
我们特有的质量保证流程可确保每份译文由三名不同专家进行审查:译员、编辑人员和校对。因此,我们的最终成果符合最高质量水准。