现场口译相关内容
技术
作为现场口译的一种复杂形式,同声传译需要非常特殊的技术,具体取决于物理环境和信息的机密性。正如在联合国或跨国商业会议中所见,大多数同声传译员都使用隔音间、专用变送器、无线耳机和高质量麦克风。
同声传译中采用的两种主要技术为调频/射频(FM/RF)技术和红外线(IR)技术。FM,有时也称为 RF(“无线电频率”)设备,是一种类似于无线电台使用的技术。FM 变送器可以在很远的距离(数百甚至数千英尺,具体取决于范围)广播翻译信息,并穿透墙壁。最强大的 FM 翻译设备还可以消除无线电干扰并提供非常高的音质。FM 系统提供级别不等的便携性和移动性,以满足您的活动需求。
另一种同声传译技术被称为 IR 或红外线设备。IR 技术通常用于较小的室内环境,用于更安全和保密的通信,不易受干扰。与 FM 不同,IR 通常需要视距,即变送器和接收设备之间的无阻碍连接(类似于电视遥控器中的技术)。IR 设备以其丰
选择正确的口译设备
在决定 FM 或 IR 是否是您活动的最佳同声传译设备时,您必须考虑参加人数、场地布局和所需覆盖范围、语言数量、便携性和活动预算等因素。
例如,IR 设备更容易受到光干扰,这使得 FM 成为户外活动或在房间之间穿梭的活动(例如有导游的设施参观)更可靠的选择。另一方面,IR 变送器被认为更适合在同一房间内使用超过 6-8 种语言的活动以及更机密的会议。您还需要评估是否全封闭式隔音间或更便携的桌面式隔音间适合您的口译员使用。
无论您选择哪种设备,从资质合格的制造商处获得您的口译技术设备非常重要。同声传译设备的要求受到国际标准化组织 (ISO) 的严格控制。借助 160 多个国家/地区的标准机构的意见,ISO 仔细规范了与口译员声音传输和隔音间相关的无障碍、环境陈设和系统操作要求。
在为您的公司或组织的需求选择合适的设备时需要考虑很多因素,因此向知名专家寻求建议将是最简单且最具成本效益的。
凭借在语言口译领域的多年经验、跨多个行业的主题专业知识以及顶级口译员的专业见解,Trusted Translations将与您的团队一起确定满足您口译需求的最佳技术设备。如果您对正确的技术和口译设备有任何疑问,请随时与我们联系。