Official YAML Logo.svg

Услуги по переводу YAML

YAML — это гибкий и удобочитаемый формат сериализации данных, который широко используется для иерархического структурирования данных, а также для обмена данными и настроек. Опытные поставщики языковых услуг Trusted Translations ценят простоту синтаксиса и надежную поддержку сложных структур данных, особенно при обмене данными между системами. Сегодня это популярный выбор для широкого спектра приложений по обработке данных, автоматизации и разработке программного обеспечения.

Зачем переводить файлы YAML?

Файлы YAML часто хранят строки, специфичные для языка. После перевода эти строки улучшают взаимодействие с пользователем, обеспечивая доступность согласованных настроек и контента для глобальной аудитории. Другие элементы пользовательского интерфейса (например, сообщения об ошибках, метаописания, подсказки, меню, метки и инструкции) переводятся на выбранный пользователем язык отображения.
Запущенный в 2001 году как «Yet Another Markup Language» («Еще один язык разметки»), YAML сохранил аббревиатуру, но был быстро переименован в YAML Ain’t Markup Language, что подчеркивает его предназначение, ориентированное на данные. Хотя он ориентирован на многие из тех же приложений, что и XML, в простом синтаксисе YAML используются для вложения отступы типа Python, без кавычек, необходимых для большинства строковых значений.
В то время как отступы с вкладками или интервалами указывают на структуру и иерархию данных, файлы YAML представляют данные в парах «ключ-значение». Как и в случае с маркерами, списки обозначаются дефисами перед каждым элементом, а для примечаний используется символ решетки.
В некоторых приложениях и системах управления контентом контент, метаданные и структуры часто определяются в файлах YAML. Когда их строки пользовательского интерфейса и настройки хранятся в строках, профессионально переведенных высококвалифицированными специалистами (например, командами локализации Trusted Translations), они позволяют более эффективно управлять многоязычным контентом. Это гарантирует правильную настройку и бесперебойную работу каждой версии, а также удобную для пользователя визуализацию, ориентированную на глобальную аудиторию.

Знаете ли вы, что...?
Один разработчик игр улучшил взаимодействие с игроками, локализовав настройки YAML.
Знаете ли вы, что...?
Загрузки одного приложения увеличились благодаря локализованным конфигурациям YAML.
Знаете ли вы, что...?
Компания Trusted Translations помогла одной фирме-разработчику программного обеспечения повысить удовлетворенность пользователей благодаря локализованным файлам YAML.
Знаете ли вы, что...?
Знаете ли вы, что...?
Знаете ли вы, что...?

Преимущества перевода файлов YAML

Будучи удобным для пользователя инструментом управления конфигурацией в средах разработки, стремящихся к интернационализации, переведенный YAML оптимизирует совместную работу многоязычных команд, при этом настройки и инструкции по настройке остаются согласованными на нескольких языках. Это также помогает избежать юридических проблем, обеспечивая соблюдение местных правил.
Поддерживая несколько языков, файлы YAML предлагают удобный доступ к международной аудитории, особенно в странах, где исходный язык веб-сайта или приложения не широко распространен. Локализуя файлы YAML, команда Trusted Translations, состоящая из местных лингвистов, помогает потребителям более комфортно взаимодействовать с зарубежными приложениями и веб-сайтами. Результат: контент, представленный на их родном языке, способствует более тесному взаимодействию и более высоким показателям конверсии и удовлетворенности.