Serviços de tradução do Microsoft Word
Para as suas necessidades de tradução de documentos no Microsoft Word, a Trusted Translations é a sua melhor escolha para traduções profissionais rápidas, confiáveis e precisas. Podemos fornecer traduções que se parecem com o documento original, desde a formatação, até quaisquer hiperlinks, índices, gráficos ou imagens incorporados no texto original, para que você possa transmitir a sua mensagem com a maior precisão possível no idioma de destino.
Serviços de tradução do Microsoft Word
Para as suas necessidades de tradução de documentos no Microsoft Word, a Trusted Translations é a sua melhor escolha para traduções profissionais rápidas, confiáveis e precisas. Podemos fornecer traduções que se parecem com o documento original, desde a formatação, até quaisquer hiperlinks, índices, gráficos ou imagens incorporados no texto original, para que você possa transmitir a sua mensagem com a maior precisão possível no idioma de destino.
Conteúdo relacionado aos formatos de arquivos
Home » Serviços » Formatos de arquivo » Microsoft Word
Serviços abrangentes de tradução e editoração eletrônica do Microsoft Word
Todas as suas traduções de documentos no Microsoft Word passarão por um processo meticuloso de tradução, edição e revisão, e se necessário, uma etapa de editoração eletrônica será incluída como parte dos nossos serviços completos de tradução. Caso seja necessária uma etapa de editoração eletrônica, haverá até mesmo um componente de revisão pós-editoração eletrônica, para garantir que o produto final seja da mais alta qualidade e esteja pronto para uso imediato.
Serviços de tradução para arquivos do Microsoft Word
A equipe de especialistas da Trusted Translations’ não apenas fornece a tradução mais profissional e precisa do setor, mas leva em conta todos os detalhes dos seus projetos de tradução do Microsoft Word. O Microsoft Word é o programa de processamento de texto mais utilizado em todo o mundo e, embora à primeira vista possa parecer que possui um formato fácil de utilizar para um projeto de tradução, ele pode ser bastante complexo. A sua característica fácil de usar faz dele uma plataforma popular para incorporar muitos elementos, como hiperlinks, gráficos, imagens, planilhas, tabelas dinâmicas, índices, bem como outros formatos de arquivo incorporados, apenas para citar alguns. Quando realizamos um projeto de tradução na Trusted Translations, levamos todos esses elementos em consideração durante todo o processo de tradução.
Como traduzimos um documento Word?
A nossa equipe especializada de tradutores e diagramadores garante que o produto final não seja apenas traduzido profissionalmente, mas que todos os componentes do seu documento do MS Word sejam reincorporados sem problemas, prontos para uso imediato. Podemos assumir um projeto de tradução do Microsoft Word de qualquer tamanho e complexidade, e entregaremos um documento do Word profissionalmente traduzido e habilmente projetado.
Quando você dá à Trusted Translations um projeto de tradução de documento no MS Word, você receberá um documento no idioma de destino que se pareça com o original; tudo, desde a formatação até qualquer outro elemento incorporado, parecerá que nunca foi traduzido.
Editoração eletrônica para documentos Word
Caso o seu documento do MS Word contenha elementos incorporados, como gráficos, planilhas, tabelas dinâmicas, imagens, hiperlinks, índices, entre outros, a equipe de especialistas da Trusted Translations’ garantirá que cada componente seja cuidado e executado individualmente. Os nossos diagramadores extrairão todos os elementos incorporados do documento para serem trabalhados de maneira adequada. Os nossos tradutores específicos do setor traduzirão com precisão todo o texto incorporado, enquanto quaisquer fórmulas, conversões de unidades, tabelas dinâmicas e muito mais serão geridas com precisão pela nossa equipe de editoração eletrônica. Se o seu documento incluir um índice, nossa equipe de editoração eletrônica garantirá que cada link leve automaticamente o leitor para a sua seção correspondente no documento do MS Word. Se houver tabelas dinâmicas incorporadas, a editoração eletrônica verificará a conversão precisa das unidades de medida e suas fórmulas correspondentes, caso solicitado pelo cliente. Se houver outros formatos de arquivo incorporados no seu documento do Microsoft Word, como uma planilha do Excel ou um fluxograma do Visio, que você gostaria de incluir como parte da tradução, a nossa equipe de DTP extrairá cada formato de arquivo para que ele passe por um processo de tradução individual. Por fim, os nossos diagramadores reincorporarão cada componente ao documento traduzido do MS Word para que se encaixem perfeitamente e estejam prontos para uso imediato.