Serviços de tradução do coreano
A Trusted Translations é líder no fornecimento de serviços de tradução do coreano. Com preços competitivos para projetos envolvendo o coreano e o inglês, além de diversos outros idiomas europeus e asiáticos, entregamos traduções precisas e culturalmente sensíveis dentro de prazos apertados. Nossos tradutores bilíngues e biculturais são especialistas em localizar traduções do coreano para comunidades e países específicos, lidando com projetos de grandes volumes que são econômicos e estão em conformidade com a legislação local.
Serviços de tradução do coreano
A Trusted Translations é líder no fornecimento de serviços de tradução do coreano. Com preços competitivos para projetos envolvendo o coreano e o inglês, além de diversos outros idiomas europeus e asiáticos, entregamos traduções precisas e culturalmente sensíveis dentro de prazos apertados. Nossos tradutores bilíngues e biculturais são especialistas em localizar traduções do coreano para comunidades e países específicos, lidando com projetos de grandes volumes que são econômicos e estão em conformidade com a legislação local.
Coreano: Um idioma, duas ideologias
Falado por cerca de oitenta milhões de pessoas, a maior parte delas descendentes de coreanos, o Hangugeo é o idioma oficial das Coreias do Norte e do Sul. No entanto, durante quase oito décadas de conflitos políticos, surgiram diferenças significativas entre os dois dialetos falados por 20 milhões de cidadãos da República Popular Democrática da Coreia (DPRK) e 42 milhões de falantes na República da Coreia (ROK). As diferenças se encontram principalmente em sotaques e entonação, mas também em termos de vocabulário: enquanto o dialeto de Seul usa termos estrangeiros ou adotados, a versão de Pyongyang evita essa prática.
Cada país agora possui sua própria política nacional de idioma, controlando a maneira como seus cidadãos falam coreano. Para viajantes a negócios, é importante estar ciente de que esses dialetos podem variar tanto que alguns deles não são mutuamente compreensíveis:
- O dialeto de Seul é falado na Coreia do Sul, particularmente nas regiões de Kyongsang, Chungcheong, Cholla e Cheju Island;
- O dialeto de Pyongyang é falado na Coreia do Norte, com derivados regionais sendo Hamkyong, Pyongan e Hwanghae.
Na Trusted Translations, temos tradutores do coreano que entendem e conhecem as diferenças e podem, assim, abordar qualquer uma das duas variantes. Quer saber mais sobre o idioma coreano? Leia a postagem de nosso blog, “O idioma coreano.”
A importância do idioma e da cultura coreanos – Acordo de Livre Comércio EUA-Coreia
Motivados por interesses estratégicos comerciais, políticos e de segurança, bem como por fatores culturais, o Depto. de Estado dos EUA lista o coreano como um idioma crítico. Embora a República da Coreia tenha assinado um Acordo de Livre Comércio (FTA) com os EUA em 2007, foi apenas em março de 2012 que o KOR-US FTA entrou em vigor.
Hoje, a Coreia do Sul é um importante parceiro comercial dos EUA no Leste Asiático, com um volume superior a US$ 155 bilhões em 2020 (exportações: US$ 69 bilhões; importações: US$ 86 bilhões), sendo que os EUA registram um déficit de bens e serviços de US$ 17 bilhões. Esses fluxos comerciais bilaterais transportam uma ampla variedade de bens e serviços entre esses dois países:
- As principais exportações dos EUA para a Coreia incluem combustíveis, máquinas, aeronaves, carne bovina e suína, frutas e soja;
- As principais importações norte-americanas da Coreia incluem veículos, plásticos, frutas e vegetais, guloseimas e laticínios, bem como processos e sistemas industriais com altos valores de propriedade intelectual.
Equipes experientes de tradução do coreano
Os serviços prestados por nossos altamente qualificados tradutores do coreano incluem revisão por especialistas independentes. Após essa etapa, todos os projetos devem passar por uma revisão final de avaliação de qualidade, antes da entrega ao cliente.
O resultado desse trabalho meticuloso garante que cada documento obedeça as normas estabelecidas pela International Organization for Standardization (ISO 9001:2015). Especialmente para executivos envolvidos em negociações delicadas, esses pontos de verificação de qualidade garantem traduções precisas – e tranquilidade.