AdobeStock 429999205 1 1

Serviços de tradução de idiomas

Com mais de 6.500 línguas faladas multiplicadas por um número infinito de dialetos, a tradução de idiomas pode ser uma tarefa assustadora, para dizer o mínimo. Com mais de 20 anos de experiência comprovada navegando por essas águas linguísticas, a Trusted Translations tem a expertise para guiá-lo em qualquer projeto de idioma que você possa ter.

Home » Idiomas

Serviços de tradução de idiomas​

Através do fluxo de trabalho interligado de nossos tradutores e editores internos especializados e de tecnologia de ponta, a Trusted Translations oferece traduções de idiomas da mais alta qualidade em quase todos os pares de idiomas e nichos do setor. A Trusted Translations possui experiência no fornecimento de serviços de idiomas de e para mais de 200 dos idiomas mais falados para alguns dos clientes mais exigentes do mundo, incluindo os Centros de Controle e Prevenção de Doenças (CDC), a Biblioteca do Congresso, a Administração Nacional Espacial e Aeronáutica (NASA), Apple, Google, Sony e centenas mais.

Controle de qualidade de nossas traduções

Os projetos de traduções da Trusted Translations são gerenciados por pessoas altamente qualificadas no campo da tradução e localização. Um de nossos Gerentes de Contas atenderá sua solicitação de projeto e garantirá que sua tradução seja entregue no prazo e com o mais alto nível de qualidade do setor. Um Gerente de Projeto dedicado se encarrega do planejamento, conduz a execução e supervisiona o controle de qualidade do projeto. Quando aplicável, um Gerente de TI entra em cena para revisar todas as exigências técnicas do projeto. O Gerente de Editoração Eletrônica (DTP) garante a conclusão de qualquer design gráfico ou formatação, se necessário, para que o documento traduzido seja o espelho do documento original. O nosso exclusivo Processo de controle de qualidade foi desenvolvido para garantir que cada tradução seja verificada por três linguistas especializados separados: Tradutor, Editor e Revisor. Com isso, o nosso resultado final atinge o mais alto nível de qualidade.

Você sabia?
Somos a empresa de idiomas preferida pelas maiores empresas do mundo.
Você sabia?
A Trusted Translations segue os mais rígidos padrões de controle de qualidade do mercado.
Você sabia?
Os nossos preços oferecem a você uma economia de 25% a 50%, ao mesmo tempo em que oferecemos níveis de qualidade e serviço mais altos.
Você sabia?
O representantes da Trusted Translations estão disponíveis 365 dias por ano, 18 horas por dia.
Você sabia?
Você sabia?
Após a conclusão da etapa de revisão, o texto deve passar por uma revisão de avaliação de qualidade final do Gerente de Projeto, antes de ser enviado ao cliente. Em outras palavras, três pontos de verificação de qualidade sucessivos são observados após a primeira etapa da tradução, para garantir que o resultado final tenha a mais alta qualidade possível.

O resultado final desse processo é um produto que atende e supera os padrões internacionais de qualidade, incluindo aqueles estabelecidos pela International Organization for Standardization (ISO 9001:2015). A Trusted Translations aplica esse processo a todos os seus projetos de traduções, para garantir que até as traduções mais complexas atendam os mais altos padrões de qualidade.