Bent u dol op CATT’s? Nee, we hebben het niet over huisdieren met snorharen en kattenbakken, voor vertalers staat CATT voor Computer-Assisted Translation Tools. In dit bericht onderzoeken we wat CAT-tools zijn en hoe ze nuttig kunnen zijn voor uw bedrijf of organisatie.
Wat is een CAT-tool?
Een computerondersteund vertaalhulpmiddel is, zoals de naam al doet vermoeden, software waarmee vertalers sneller en efficiënter kunnen vertalen. Over het algemeen werken CAT-tools met kleinere segmenten of eenheden van vertalingen die zijn opgeslagen in een zogeheten vertaalgeheugen (TM). Een CAT-tool is de computerinterface waarmee een vertaler uit deze segmenten kan putten, waardoor het proces eenvoudiger, sneller en consistenter wordt dan wanneer elk woord afzonderlijk moet worden vertaald.
CAT-tools zijn er in een zeer breed scala, waaronder vertaalgeheugens (TM), indexers, terminologie databases en elektronische lexicons, en grammaticacontroleurs. Een bepaalde CATT kan uitgebreide hulp bieden bij het vertaalproces, of kan zich richten op het ondersteunen van een specifiek onderdeel van dat proces, zoals een spellingcontrole of een indexer. Op dezelfde manier varieert deze verscheidenheid aan CAT-tools van gratis tools tot betaalde tools en van zelfstandige software tot web-downloadbare opties.
De vertaaltoolbox begrijpen
Zijn CAT-tools hetzelfde als automatische vertaling? Hoe komt kunstmatige intelligentie in beeld? Hoewel deze drie acroniemen, CATT, MT en AI, vaak in dezelfde verwarrende alfabetsoep worden gegooid, zijn alle drie de tools verschillend van elkaar.
- CAT-tools (CATT’s): CAT-tools zijn software, maar ze helpen menselijke vertalers bij het vertaalproces. En hoewel sommige al lang bestaande CAT-tools kunstmatige intelligentie gebruiken om hun aanbod te verbeteren, zijn CATT’s niet noodzakelijkerwijs op AI gebaseerd.
- Automatische vertaling (MT): Automatische vertaling is de geautomatiseerde productie van vertalingen tussen een bron- en een doeltaal met behulp van software, maar zonder enige tussenkomst van een menselijke vertaler. Terwijl een automatische vertaler het vertaalwerk voor u doet, werkt een CAT-tool alleen ter ondersteuning, en niet ter vervanging, van handmatige menselijke vertaling.
- Kunstmatige intelligentie(AI): Hoewel zowel CATT’s als MT kunstmatige intelligentie kunnen bevatten, is AI zelf een algemene term die de Encyclopedia Britannica definieert als “het vermogen van een digitale computer of computergestuurde robot om taken uit te voeren die gewoonlijk worden geassocieerd met intelligente wezens.” AI heeft veel verschillende toepassingen, inclusief maar niet beperkt tot taaldiensten.
Voordelen van CATT’s voor bedrijven
Moet u overwegen om CAT-tools te gebruiken voor de vertaalbehoeften van uw organisatie? CAT-tools worden veel gebruikt in de vertaalindustrie vanwege de vele voordelen, waaronder:
- Verhoogde productiviteit en efficiëntie
- Kwaliteitsgarantie en consistentie
- Snelheid van levering
- Totale kostenbesparingen
CAT-tools zijn vooral handig voor projecten met een hoog volume, dat wil zeggen wanneer een grote hoeveelheid tekst moet worden vertaald, bijvoorbeeld als een bedrijf zijn internationale producthandleidingen wil bijwerken, vooral als het project in een korte tijd moet worden voltooid. Over het algemeen zijn CAT-tools, in combinatie met een professionele vertaler, een geweldige manier om de snelheid van de vertaling te verhogen zonder dat dit ten koste gaat van de algehele nauwkeurigheid, waardoor uw bedrijf op de lange termijn kosten kan besparen.
Dat gezegd hebbende, is het belangrijk om te onthouden dat een CAT-tool slechts zo succesvol is als de persoon die ermee werkt. Als u wilt ontdekken hoe CAT-tools uw organisatie kunnen helpen, zorg er dan voor dat u een taaldienstverlener kiest die goed thuis is in de CATT-opties en die menselijke vertalers biedt die zeer bekwaam zijn in de toepassing van deze tools.
Afbeelding door Gerd Altmann van Pixabay