접근성 기준 WCAG/508 준수
당사의 주요 목표는 번역뿐만 아니라 1988년에 개정된 1973년 노동력 재활법 508조 WGAC(웹 콘텐츠 접근성 지침)를 준수함으로써 최대한 많은 대상이 콘텐츠를 사용할 수 있도록 하는 것입니다. 즉, 요청 시 번역 내용이 모든 사람에게 동일한 수준의 접근성을 제공하도록 보장합니다.
접근성 기준 WCAG/508 준수
당사의 주요 목표는 번역뿐만 아니라 1988년에 개정된 1973년 노동력 재활법 508조 WGAC(웹 콘텐츠 접근성 지침)를 준수함으로써 최대한 많은 대상이 콘텐츠를 사용할 수 있도록 하는 것입니다. 즉, 요청 시 번역 내용이 모든 사람에게 동일한 수준의 접근성을 제공하도록 보장합니다.
인간 번역 관련 내용
모두 접근 가능
장애가 청각적이든, 시각적이든, 신체적이든, 몇 가지만 예로 들자면 모든 사용자에게 평등한 접근성을 제공할 수 있도록 도와드릴 수 있습니다. Trusted Translations는 번역 프로젝트를 번역, 현지화 및 세계화할 뿐만 아니라 가능한 한 광범위한 대상이 귀하의 콘텐츠를 사용할 수 있도록 추가 단계를 진행할 수도 있습니다.
WCAG / 508을 준수하는 번역 서비스
소프트웨어 응용 프로그램, 운영 체제, 비디오, 기타 멀티미디어 또는 웹 기반 정보(다른 전자 및 정보 기술 유형의 콘텐츠 중에서)가 WCAG/508 접근성 표준을 준수하도록 하려는 경우, Trusted Translations 팀은 모든 프로젝트가 필요 접근성 요구 사항을 준수하고 있음을 보장할 수 있는 전문성을 갖추었으며, 프로젝트가 이러한 사양을 충족할 때 염두에 두어야 할 세 가지 필수 요소가 있음을 이해합니다.
- 기술 요구 사항: 웹사이트, 운영 체제 또는 소프트웨어의 인코딩이 보조, 적응 및 재활 장치와 호환되는지 확인합니다.
- 기능 요구 사항: 시스템 전체를 장애가 있는 사람들이 사용할 수 있도록 조정합니다.
- 지원 요구 사항: 장애가 있는 사람들에게 지원 문서 및 대체 정보에 대한 접근성을 제공합니다.
프로젝트가 앞서 언급한 세 가지 요구 사항을 준수하지 않으면 법률에 따라 WCAG/508을 준수하는 것으로 간주되지 않습니다. Trusted Translations는 WCAG/508 규정 준수 서비스를 요청받으면 모든 요구 사항이 최대한 정확하게 충족되도록 특별히 주의를 기울일 것입니다.
현지화 자료의 접근성 준수
현지화/번역 프로젝트의 준수 수준에 관계없이 원하는 준수사항을 달성하기 위해 SOW를 조정해야 하는 경우 조언을 해드립니다.
원본 콘텐츠가 전혀 호환되지 않거나 오래 전에 개발되어 준수 수준을 업데이트해야 하는 콘텐츠일 수 있습니다. 당사는 귀사가 기대 수준에 도달하는 데 도움이 되는 서비스를 제공하는 데 필요한 기술과 자원을 보유하고 있습니다.
웹사이트 및 WCAG 규정 준수
접근성은 당사가 인터넷 시대에 들어서면서 부터 주요 관심사였습니다. WCAG(웹 콘텐츠 접근성 지침)가 정한 바에 따라, 명확한 수준이 설명되어 있습니다.
예를 들어, 웹 사이트의 요구 사항을 충족하는 경우 사이트의 시각적 요소를 크게 변경하지 않고도 대부분의 장애인이 액세스할 수 있도록 만들 수 있습니다. 시각 장애가 있는 사람들의 경우 사이트의 이미지에 대해 간결하고 명확하게 설명하는 대체 설명이 있을 수 있습니다. 마찬가지로 색맹인 사람들의 경우 특정 색상을 사용하여 독자의 요구를 수용할 수 있습니다. 당사의 전자 출판팀은 위와 같은 상황에서 작업을 진행합니다. 당사의 사내 그래픽 디자이너와 IT 엔지니어는 근면하며 귀하의 웹사이트가 원래의 매력을 유지하면서 탐색하기 쉽도록 보장할 것입니다. 모든 청중이 콘텐츠에 액세스할 수 있도록 하는 것의 또 다른 이점은 검색 엔진 순위가 올라가고 소형 장치에서 성능이 최적화된다는 것입니다.
PDF 번역 접근성 요구 사항
Trusted Translations의 주요 목표 중 하나는 귀사의 콘텐츠를 다양한 사람들과 청중에게 제공하는 것입니다. 물론 이것은 전문적인 번역과 현지화를 통해 일부 달성할 수 있습니다. 그러나 더 많은 대상에게 진정으로 도달하려면 모든 사람이 콘텐츠에 액세스할 수 있어야 한다는 점을 당사는 이해하고 있기 때문에
요청 시 PDF 문서를 번역하고 즉시 사용할 수 있는 PDF 형식으로 변환할 뿐만 아니라 모든 접근성 요구 사항을 충족하는지 확인합니다. 그 결과, 일반 파일을 탐색하기가 어려울 수 있는 장애인 사용자를 포함하여 모든 사용자가 PDF 문서에 액세스할 수 있습니다.
당사가 미국 연방 정부, 주 정부, 지방 정부와 협업한 수년 동안 1973년 재활법 이후 정책과 지침을 강화하는 데 상당한 수준의 경험을 축적했습니다. 이제 당사는 모든 구성원의 접근성을 촉진하는 의료와 같은 수직 분야와 함께 민간 부문 전반에 걸쳐 이러한 경험을 배포하기 시작했습니다.
요약하자면, 모든 사람이 콘텐츠를 사용할 수 있도록 하는 것은 복잡한 과정일 수 있지만, 전자 출판으로 구성된 당사의 전문가 팀은 PDF 문서가 모든 접근성 요구 사항을 충족할 수 있도록 전문적으로 교육을 받았습니다.