캘리포니아의 비밀 언어: 분거어(Boontling)

hop harvest g2a7c20c9c 1920

지금으로부터 약 150년 전, 사냥꾼 월터 앤더슨은 태평양 북서부의 황야를 가로질러 부상당한 사슴을 추적하던 중 길을 잃었습니다. 그가 발견하고 이름을 붙인 이 울창한 계곡은 곧 작지만 번성하는 커뮤니티의 본거지가 되어 그들만의 독특한 언어를 발전시켰습니다.

분거어(인근 마을 분빌(Boonville)의 이름을 딴 것으로 추정)로 알려진 이 지역의 용어는 주변 홉밭과 포도밭에서 일하는 남성들과 은밀하게 수다를 떨고 싶어 하는 여성들이 주로 사용했습니다. 하우사어나 파피아멘토와 같이 무역을 뒷받침하는 링크 구축 언어와 달리, 분거어는 커뮤니티를 수호하고, 현지인만 이해할 수 있는 소스(주로 개인 정보)를 자주 사용합니다.

하지만 분거어의 어휘에는 영어, 게일어, 스페인어(캘리포니아에서는 놀라운 일이 아닙니다) 뿐만 아니라 인근 부족들이 사용하는 포모어(Pomo language)에서 차용한 단어가 일부 포함되어 있습니다. 하지만 그것은 그저 쉬운 부분에 불과합니다. 분거어는 약 1,600개의 단어로 어휘가 확장되었으며, 많은 단어들이 지역 이벤트와 관련되어 있습니다.

학술 연구

1971년 치코 주립대학교 영문과 교수인 찰스 C. 아담스는 분거어(Boontling)를 출간했습니다: 아메리칸 링고. (미국식 용어) 이 방언의 권위자로 인정받은 그는 분빌 사람들의 신뢰를 얻은 후 그 특징에 대한 철저한 역사적, 언어적 연구를 수행했습니다. 긴 시간 동안 짧게나마 기억에 남는, 그의 분거어 – 영어 사전에는 기억에 남는 항목들이 몇 가지 있습니다. 다음은 그 예시입니다.

  • barney: 동사 포옹하다. 또는 안아주다. 키스하다. “스무치하다.” {Barney라는 애정 어린 분터는 자신이 아는 여성들에게 “달링”과 같은 호칭을 사용하며 인사나 작별 인사를 할 때 종종 키스를 합니다.}
  • brightlighter 도시 거주자, 관광객;
  • burlap: 동사 성관계를 갖다 {일화. 한 젊은 분터가 창고에 있는 마대 자루 위에서 상점 직원이 소녀와 성교를 하고 있어 놀랐다고 이야기합니다. 그는 “저기서 무슨 일이 벌어지고 있어.”라고 외치며 나타났다고 합니다.}
  • doolsey: 명사 사탕, 과자, 설탕.
    {스페인어 둘세(dulce)에서 차용한 것으로, 아마도 포모(Pomo)를 통해 간접적으로 차용한 것 같습니다.}
  • heefus: 명사, 수식어 책임감 없이 행동하는 사람으로 무능함이 특징입니다. {음운적으로 형태를 바꾼 “half-ass”와 관련되어 사용되며, “half-assed”의 수식어로 사용됩니다.}
  • kiloppety: 동사 마차나 말을 타고 여행하다. {도로에서 말발굽 소리가 나는 것을 흉내 낸다}.

분거어는 몇 명 남지 않은 화자들이 고령화되면서 멸종 위기에 처해 있지만, 여전히 여러 언어 타이틀을 놓고 경쟁하고 있습니다. 다음은 그 중 몇 가지 예입니다.

최근에 개발 및 등장하는 언어

분거어의 기원은 에스페란토(Esperanto)와 거의 같은 시기인 19세기 후반으로 거슬러 올라갑니다. 하지만 에스페란토는 글로벌 커뮤니케이션을 용이하게 하기 위한 것이지만 오늘날 남미, 동아시아, 유럽에서 가장 일반적으로 사용되며, 약 30,000명에서 180,000명의 사용자가 있는 것으로 추정됩니다. 구성 언어이기 때문에 당연히 원어민이 없습니다.

사용자 수가 가장 적은 언어 (Fewest Speakers)

유네스코에서 발간한 세계 언어 지도집에 따르면, 사용자를 몇 명밖에 남기지 못한 심각한 멸종 위기에 처한 언어가 60개가 넘습니다. 부족의 원로들이 자손에게 언어를 전수하지 못한 채 세상을 떠나면서 그 수가 급격히 감소하고 있습니다. 야간(Yagan)족 커뮤니티의 마지막 구성원이 92세의 나이로 세상을 떠난 2022년, 야마나(Yamana) 언어에서도 이런 일이 일어났습니다.

앤더슨 밸리(Anderson Valley)에서는 수십 명 정도 만이 분거어를 사용하고 있어, 이는 매우 미약한 상태에 있습니다.

하지만 북부 캘리포니아가 현지 프라티(와인) 한두 병과 함께 맛있는 치글(음식)을 즐기기 좋은 곳이라는 것은 이미 잘 알려진 사실입니다. 또한 분거어는 역사 애호가들, 그들의 애플헤드(여자친구), 그리고 키미(친구)들이 이 독특한 미국 언어의 그림 같은 발상지를 탐험하며 호른(술잔)을 기울이고 싶어 하는 주요 명소로 자리 잡고 있습니다.

“소수 언어의 미래는 어떻게 될까요?”

불확실하지만 복잡한 소수 언어의 미래는 수많은 요인에 따라 달라질 것입니다. 그러한 요인에는 다음이 포함됩니다.

  • 기술적 발전: 디지털 커뮤니케이션과 기계 번역은 외딴 지역의 학생들에게 전달할 수 있는 문서와 온라인 수업을 통해 소수 언어를 보존하는 데 도움이 될 수 있습니다.
  • 인구 통계학적 변화: 젊은이들이 더 나은 일자리와 더 많은 기회를 찾아 지역사회를 떠나면서 원로들은 부족의 지식과 언어를 다음 세대에게 전수할 수 없게 되었습니다.
  • 교육 정책: 소수 언어가 학교에서 가르치고 일상 생활에서 사용될 수 있도록 국제기구, 정부 기관 및 NGO의 확고한 지원이 필요합니다.

Trusted Translations은 영어와 스페인어 등 다양한 지배적 언어 사이에서 언어적 가교를 구축하는 한편, 소수 언어의 문화적 중요성을 잘 알고 있습니다. 우수한 자격을 갖춘 직원을 대상으로 한 감성 훈련을 통해 소수 언어 커뮤니티와 같은 소규모 타겟층을 대상으로 하는 프로젝트를 진행할 때 개인적 존중과 전문적 정확성을 보장합니다.

이미지 제공: -Rita-????‍???? und ???? mit ❤ (Pixabay)