AdobeStock 171466999 1 1

メディアと文芸翻訳サービス

メディアコンテンツや文学翻訳では、技術翻訳、法律翻訳、医療翻訳、科学翻訳における概念や用語正確性とは、ほぼ正反対のスキルセットが必要とされます。当社は作品に忠実でありながらも、原作の持つ感情、価値、クリエイティブな印象を伝えるメディア翻訳や文学翻訳を提供します。

Home » 産業専門知識 » メディア

文芸とメディアのニュアンスを捉える専門的な翻訳

文学やメディアの文章は、人間の思考のさまざまな側面を浮き彫りにし、多くの人々に情報を伝えることを目的としています。このタイプの翻訳では、事実に基づいた言葉だけでなく、象徴的な表現、ダジャレ、比喩など、人間の感情を対象としたクリエイティブな表現が用いられます。

当社では、原文と同じ意図を伝えるために、メディア翻訳や文学翻訳の経験を積んだ専門の翻訳者を起用しています。原作の著者が伝えようとした印象を翻訳することは、単に他の言語を流暢に「知っている」というだけでなく、翻訳者自身が優れた作家としての才能を持っている必要があることを意味します。

文学翻訳

文学翻訳は、世界で最も長く愛される文学作品を世界的に普及させる役割を担っています。優れた文学翻訳は、書かれた言葉の文脈を感じ取り、著者の本来の意図と一致させ、ターゲット言語のさまざまな言語的特徴や文体的特徴を巧みに操る能力が必要とされます。

当社の文学翻訳者は、自らも熟練したクリエイティブ ライターであり、対象作品の文学的背景を理解するための訓練を受けています。これにより、作者の言葉や思いだけでなく、伝えたいことが確実に翻訳に含まれるようになります。小説やその他の文学作品を翻訳する必要がある場合は、細心の注意を払って、お客様に合わせたソリューションを提案します。

ご存じでしたか?
メディア関連のコンテンツを専門とするマーケティングのエキスパートが、150 以上の言語で対応します
ご存じでしたか?
当社は、ワシントンポストやその他のトップメディア企業の推奨プロバイダーです
ご存じでしたか?
Trusted Translationsには、メディアのポストプロダクション サービスを専門とする部門があります
ご存じでしたか?
当社の QA プロセスでは、翻訳、編集、校正のエキスパート 3 人が別々に作業を行います
ご存じでしたか?
ご存じでしたか?

メディア翻訳

プレスリリースやニュース記事、マルチメディア仕様、デジタル コンテンツにいたるまで、Trusted Translationsはメディア業界について熟知しています。当社は、多国籍企業や日刊新聞社などのトップメディアとの豊富な取引実績があり、迅速かつ正確にメディア翻訳を行う必要性を認識しています。特に、時間的制約のあるプロジェクトでは、直前の変更や短納期に対応できる体制を整えています。

当社が翻訳するメディア関連文書の代表的なものをご紹介します。

  • プレスリリース
  • デジタル コンテンツ
  • マルチメディア プレゼンテーション
  • 顧客の手紙と請求書
  • パンフレットおよびその他のマーケティング資料
  • フルプレスキット
  • ニュース記事
  • テレビ・ラジオの報道
  • コーポレート コミュニケーション

メディア翻訳チーム

メディア翻訳者は全員、翻訳メモリ、辞書、メディア特有の用語集を参照し、大規模なプロジェクトでも正確で一貫した翻訳を確実に実現します。また、メディア翻訳者はプロジェクトの企画と品質管理の両方に長けたプロジェクトマネージャーと連携しています。

さらに、 Trusted Translationsのすべての翻訳者は、商業機密保持および企業秘密保持契約に拘束されます。当社の翻訳者は、機密性の高いメディアコミュニケーションの性質を熟知しており、お客様のプロジェクトの安全性を最優先します。

Trusted Translationsは、主要プロジェクトの迅速なターンアラウンドをサポートするために迅速にチームを構築し、あらゆる種類のファイルを受け入れ、必要に応じてすぐに出版可能なファイルを納品します。メディア翻訳のニーズに対するソリューションを提供する方法については、今すぐお問い合わせください。