Servizi di interpretariato
da remoto multilingue su Zoom
Il lavoro da remoto è diventato una realtà quotidiana per molte organizzazioni, e Zoom rimane una delle piattaforme più utilizzate in tutto il mondo. Gli esperti linguisti di Trusted Translations sono specializzati nel fornire interpretariato impeccabile e professionale su Zoom per riunioni, webinar e conferenze. Che necessitiate di servizi di interpretariato aziendale su Zoom o servizi di interpretariato professionale su Zoom, siamo il partner ideale per tutte le vostre esigenze di interpretariato da remoto.
Servizi di interpretariato
da remoto multilingue su Zoom
Il lavoro da remoto è diventato una realtà quotidiana per molte organizzazioni, e Zoom rimane una delle piattaforme più utilizzate in tutto il mondo. Gli esperti linguisti di Trusted Translations sono specializzati nel fornire interpretariato impeccabile e professionale su Zoom per riunioni, webinar e conferenze. Che necessitiate di servizi di interpretariato aziendale su Zoom o servizi di interpretariato professionale su Zoom, siamo il partner ideale per tutte le vostre esigenze di interpretariato da remoto.
Contenuti relativi all’interpretariato video da remoto
Home » Servizi » Interpretariato video da remoto (VRI) » Zoom
Varianti dei servizi di interpretariato da remoto
L’interpretariato da remoto può avvenire in simultanea o in consecutiva. L’interpretariato in simultanea (RSI) viene solitamente utilizzato per un pubblico vasto in contesti come conferenze e presentazioni. Al contrario, nell’interpretariato in consecutiva l’interprete ascolta il discorso dell’oratore, che effettua delle pause per consentirgli di tradurre il messaggio nella lingua di destinazione.
L’interpretariato in consecutiva è adatto a gruppi di dimensioni più ridotte; tuttavia, le pause necessarie per la traduzione possono prolungare la durata dell’interazione. Si tratta di una buona opzione per le sessioni di gruppo in cui la funzionalità di interpretariato linguistico non è disponibile. Per le riunioni multilingue che richiedono una maggior interazione di gruppo, è possibile allestire delle sale riunioni in cui un interprete può unirsi per fornire almeno interpretariato in consecutiva per specifiche combinazioni linguistiche. Trusted Translations è orgogliosa di offrire servizi di interpretariato su Zoom sia in simultanea che in consecutiva su base oraria, per soddisfare le esigenze dei propri clienti in modo accurato ed efficiente.
Interpretariato in consecutiva e in simultanea da remoto
Una volta acquisita familiarità con i due tipi di servizi di interpretariato summenzionati, è giunto il momento di scoprire in che modo una piattaforma intuitiva come Zoom possa soddisfare le proprie specifiche esigenze. Trusted Translations può fornirvi gli interpreti più adatti alla vostra riunione, mentre Zoom vi offre la piattaforma ideale per supportare gli incarichi da remoto.
I servizi di interpretariato in consecutiva sono disponibili per tutti i piani Zoom, dalla versione gratuita a Pro, Business o Enterprise. È possibile coinvolgere un interprete su Zoom in modo simile a come si utilizza un bridge per conferenze per i servizi di interpretariato telefonico, con l’ulteriore vantaggio della condivisione dello schermo, che consente di comprendere il linguaggio del corpo durante la sessione.
I servizi di interpretariato in simultanea sono disponibili solo tramite webinar Zoom. Tuttavia, l’interpretariato in simultanea non può essere utilizzato per le sessioni di gruppo all’interno di un webinar. In questi casi è possibile combinare l’interpretariato in simultanea per la sessione principale e quello in consecutiva per i gruppi di discussione. Per le riunioni multilingue, è possibile organizzare sessioni di approfondimento in base alla combinazione linguistica per ottimizzare la comunicazione, utilizzando in modo efficace i servizi di interpretazione aziendale su Zoom.
Interpretariato professionale per riunioni su Zoom e webinar
Prima di assumere un interprete da remoto per una riunione su Zoom, accertatevi che la funzionalità di interpretariato linguistico sia abilitata sul vostro account. Tale funzionalità è attualmente disponibile per tutti gli utenti con account Pro, Business ed Enterprise. Se non siete sicuri o sapete che la funzionalità non è attivata, contattate immediatamente l’assistenza Zoom, poiché la configurazione potrebbe richiedere fino a tre giorni lavorativi.
Una volta abilitata l’opzione “Interpretariato linguistico” su Zoom, sarete pronti per designare i partecipanti come interpreti alle vostre riunioni o webinar.
Se ritenete che la vostra prossima riunione, conferenza, webinar o sessione di formazione online richieda più lingue per raggiungere efficacemente il pubblico di destinazione, dovrete impostare manualmente la riunione o il webinar al fine di abilitare canali audio in più lingue. Purtroppo questa funzione non può essere attivata durante la riunione.
L’interpretariato linguistico può essere abilitato a livello di account, gruppo o utente, quindi è pronto per impostazione predefinita. Può anche essere attivato per una riunione o un webinar specifico se non è impostato di default, cosa che può accadere quando si utilizza un account Enterprise.
Quando si programma una riunione, l’organizzatore può assegnare gli interpreti per una o più lingue utilizzando l’indirizzo e-mail dell’interprete. In questo modo si garantisce che gli interpreti possano accedere direttamente ai canali assegnati all’inizio della riunione. Tuttavia, gli interpreti possono anche essere assegnati a un canale dall’host in qualsiasi momento durante la sessione.
All’inizio della riunione o del webinar, l’organizzatore attiverà la funzione di interpretariato. Gli interpreti forniranno un feed audio nella lingua di destinazione e i partecipanti potranno selezionare il loro canale audio preferito e scegliere se disattivare l’audio dell’oratore originale o ascoltare entrambi (oratore originale e interprete) a volume più basso. Offriamo anche traduzione professionale su Zoom per documenti scritti e presentazioni, nonché servizi di traduzione professionale su Zoom.
Il nostro team per le tutte vostre esigenze di interpretariato su Zoom
Il nostro team di interpreti e Calendar Manager professionisti ha grande esperienza nell’interpretariato su Zoom. I nostri linguisti certificati hanno la competenza e la precisione necessarie per offrire servizi di interpretariato accurati e di alta qualità in oltre 200 lingue, tra cui lingue dei segni come l’ASL. Effettuiamo un attento processo di selezione per garantire che i nostri interpreti siano pienamente qualificati, per garantire ai nostri clienti servizi professionali, dettagliati e affidabili. Trusted Translations è attrezzata per gestire sia le richieste di servizi standard che quelle dell’ultimo minuto, tra cui servizi di interpretariato su Zoom su base oraria e servizi di traduzione su Zoom su base oraria.
ASL e interpretariato nella lingua dei segni
Zoom può creare un ambiente più inclusivo e accessibile per le conversazioni a distanza integrando l’interpretazione in lingua dei segni (come l’ASL) durante le sessioni. Gli organizzatori di riunioni e webinar possono assegnare più interpreti della lingua dei segni ad appositi canali, consentendo ai partecipanti di selezionare l’interpretariato in lingua dei segni che preferiscono visualizzare.
Un servizio con aggiornamenti costanti
Tenete presente che piattaforme come Zoom sono in continua evoluzione: nuove funzionalità vengono aggiunte di frequente, come parte di un programma di ricerca e sviluppo costante. Per mantenervi aggiornati, assicuratevi di consultare il loro sito web o di contattare il team di assistenza tecnica. È anche possibile contattare i nostri Calendar Manager, che saranno lieti di condividere la loro competenza per aiutarvi a scegliere tra servizi di traduzione aziendale su Zoom e servizi di traduzione professionale su Zoom.
Vantaggi delle riunioni e dei webinar multilingue su Zoom
Oltre agli evidenti vantaggi in termini di sicurezza sanitaria, un aspetto che preoccupa il pubblico globale nella “nuova normalità”, altri vantaggi fondamentali includono:
- la possibilità di raggiungere un pubblico più ampio e di comunicare efficacemente in più lingue tramite una piattaforma digitale
- accessibilità in tutto il mondo, poiché gli interpreti possono lavorare da remoto da qualsiasi luogo
- risparmio sui costi, poiché non sono necessarie spese di viaggio o per il noleggio di attrezzatura
- accesso a oltre 200 lingue, tra cui le lingue dei segni
- flessibilità per incarichi con breve preavviso, inclusi servizi di interpretariato su Zoom su base oraria
- procedura di installazione semplice e diretta