Services de traduction en chinois
Avec plus de 1,3 milliard de locuteurs dans le monde, le chinois est l’une des langues les plus populaires au monde et la deuxième langue la plus utilisée sur Internet. Que ce soit dans le domaine des affaires ou des logiciels, de l’apprentissage en ligne ou du divertissement, les traductions en chinois sont une nécessité absolue pour toute organisation mondiale, dans tous les secteurs. Trusted Translations propose des services de traduction chinoise de haute qualité à des prix compétitifs, à la fois en chinois traditionnel et en chinois simplifié.
Services de traduction en chinois
Avec plus de 1,3 milliard de locuteurs dans le monde, le chinois est l’une des langues les plus populaires au monde et la deuxième langue la plus utilisée sur Internet. Que ce soit dans le domaine des affaires ou des logiciels, de l’apprentissage en ligne ou du divertissement, les traductions en chinois sont une nécessité absolue pour toute organisation mondiale, dans tous les secteurs. Trusted Translations propose des services de traduction chinoise de haute qualité à des prix compétitifs, à la fois en chinois traditionnel et en chinois simplifié.
Les dialectes chinois parlés et la langue chinoise écrite « classique »
L’origine des caractères chinois remonte à la fin du 2e millénaire av. J.-C., lorsque des écritures étaient gravées sur des os d’oracle. La légende dit que ces caractères ont été créés par le légendaire Cang Jie. Inspiré par les empreintes d’oiseaux et de bêtes, il a essayé d’imiter la nature dans l’expression écrite. Ces hiéroglyphes primitifs représentaient chacun un concept et étaient la première apparition de la langue. Avec le temps, elle a évolué vers des caractères plus simples formés par une série de coups de pinceau. Par conséquent, la calligraphie chinoise n’est pas seulement un système d’écriture, elle est également considérée comme une forme d’art complexe et raffinée.
La langue chinoise est actuellement la langue la plus parlée au monde, avec plus d’un milliard de personnes qui la parlent sous une forme ou une autre, si l’on ne tient compte que des locuteurs natifs. Pourtant, au sein de cette langue répandue, de nombreux dialectes différents se sont développés, se distinguant principalement par leur phonologie en raison des différences régionales et seulement dans une moindre mesure par leur vocabulaire et leur syntaxe. En ce qui concerne la forme écrite du chinois, il s’agit d’une forme « classique » de la langue qui n’était propre à aucun dialecte régional. De nos jours, il existe deux principales formes écrites du chinois, le chinois traditionnel et le chinois simplifié.
Chinois simplifié et chinois traditionnel
À partir des années 1950, la langue écrite classique (« traditionnelle ») a été remplacée par une langue plus « simplifiée », afin de contribuer à élever le niveau d’alphabétisation en Chine. La langue a été simplifiée en réduisant les traits de crayon dans de nombreux caractères. L’utilisation de caractères simplifiés s’est désormais généralisée en Chine continentale, tandis que les personnes vivant à l’étranger continuent d’utiliser les caractères traditionnels non simplifiés (Taïwan, Hong Kong et Macao). La différence fondamentale entre les deux types de caractères est que la forme traditionnelle est toujours basée sur des caractères antérieurs et utilise plus de traits, tandis que les caractères plus modernes et simplifiés sont beaucoup plus simples.
Nous fournissons des solutions de traduction professionnelle en chinois simplifié (principalement utilisé en Chine continentale) et en chinois traditionnel (principalement utilisé à Taïwan, Hong Kong et Macao) à des entreprises et organisations parmi les plus importantes au monde. Trusted Translations est très fier de fournir à ses clients des traductions professionnelles en chinois simplifié et traditionnel de haute qualité à des prix compétitifs.
Mandarin et cantonais
Il convient également de noter que le mandarin n’est pas un chinois simplifié et que le cantonais n’est pas un chinois traditionnel. Le mandarin et le cantonais sont des langues parlées. Le mandarin est la langue parlée standard et officielle de la Chine continentale et de Taïwan. Le cantonais est une langue parlée dans certaines régions de Chine (province du Guangdong) ainsi qu’à Hong Kong et Macao. Le cantonais est un dialecte utilisé dans le Guangdong (appartenant à la Chine continentale). Le cantonais est également l’une des langues officielles parlées à Hong Kong et à Macao. En d’autres termes, le chinois simplifié est la langue écrite officielle utilisée en Chine continentale, et le chinois traditionnel est la langue écrite officielle utilisée à Hong Kong, Macao et Taïwan.
La localisation en chinois pour votre marché cible
Les caractères chinois simplifiés sont utilisés dans presque toute la Chine, à Singapour et en Malaisie, tandis que les caractères chinois traditionnels sont utilisés à Taïwan, Hong Kong et Macao. Il est important d’en tenir compte car si quelqu’un a besoin d’une traduction pour Taipei, par exemple, il doit traduire son document en chinois traditionnel. De même, si quelqu’un doit envoyer une traduction à Pékin, elle doit être rédigée en chinois simplifié. En outre, l’usage du chinois traditionnel à Taïwan et à Hong Kong diffère quelque peu du chinois traditionnel utilisé dans d’autres régions. Compte tenu de toutes ces différences, il est essentiel de localiser le chinois en fonction de votre marché cible. Par conséquent, que vous cherchiez à développer votre entreprise vers l’Est ou à cibler les communautés chinoises locales, notre équipe de traducteurs hautement qualifiés peut vous aider.
Équipes de traducteurs experts du chinois
Nous avons réuni des équipes de linguistes en chinois simplifié et en chinois traditionnel, vivant toutes dans des endroits différents, afin de pouvoir adapter votre traduction en chinois à votre public cible spécifique, que ce soit en Chine continentale, à Macao, à Hong Kong ou à Taïwan. Tous nos traducteurs ont un large éventail de compétences et de spécialités et connaissent les complexités de la langue chinoise. Nous adaptons les connaissances et les forces de nos équipes de traducteurs chinois à votre projet spécifique et aux besoins spécifiques du marché chinois.
Que vous ayez besoin de chinois simplifié ou traditionnel, Trusted Translations est la solution unique pour vos besoins de traduction depuis et vers le chinois.