Traduire entre deux langues implique de construire avec soin des phrases qui transmettent au mieux le sens du texte source. Il ne s’agit pas de traduire mot à mot. Il
L’histoire linguistique de l’humanité regorge de langues mortes. Au fur et à mesure que les cultures interagissent, leurs langues évoluent (imaginez à quel point il serait difficile de comprendre un
Célébrées dans la tradition et dans la légende, les civilisations anciennes et leurs langues oubliés ont fasciné les historiens, les archéologues et les linguistes depuis longtemps. Aujourd’hui, ces chercheurs ont