Qu’est-ce que le Pig Latin ?

 

lJe me souviens quand j’étais petite, en grandissant aux Etats-Unis, de toujours essayer de communiquer avec mes amies en secret. Une des méthodes que nous utilisions consistait à écrire nos notes à l’encre invisible. Aussi, nous avions pensé qu’il était intelligent d’écrire nos notes avec les lettres à l’envers mais nous nous sommes vite retrouvées à brandir la page à la lumière et à la lire à l’endroit tout compte fait. Le fait est que nous nous stimulions en utilisant un ensemble de règles différentes pour communiquer. L’une des meilleures manières avec lesquelles je me suis lancée un défi en tant que gamine a été de parler ou de tenter de parler en Pig Latin.

Le Pig Latin est un jeu de language élaboré. L’objectif du Pig Latin est de modifier les mots anglais de manière telle que lorsqu’on le parle, ça paraisse être une langue étrangère. Dans le langage Pig Latin, il faut prendre la première consonne du mot anglais et la déplacer vers la fin, puis ajouter -ay. Par exemple, “What a beautiful day!” est traduit par « Atwhay AyAy eautifulbay ayday! » Pour les mots commençant par une voyelle ou par une lettre muette, il suffit juste d’ajouter -way à la fin du mot. Par exemple egg devient eggway. Cependant, les mots les plus couramment utilisés dans ce jeu de langage enfantin semblent être ixnay (nix) et upidstay (stupid).

Les origines du Pig Latin ne semblent pas être claires. Il paraît pourtant que Thomas Jefferson avait écrit des lettres en Pig Latin et même la page d’accueil de Google fournit une option d’affichage des langues en Pig Latin. On peut même trouver en ligne des traductions automatiques pour traduire l’anglais vers le Pig Latin et vice-versa. On ne sait donc pas où il a commencé, mais il n’a certainement pas encore disparu.

Il n’y a pas si longtemps que ça, nous avons publié l’article « Les célèbres langues inventées dans la culture pop » au sujet des écrivains qui ont crée leur propre langue pour les mondes fantastiques qu’ils ont inventés. Cependant, je serais ravie d’entendre comment d’autres personnes se sont amusées avec le langage et la communication en tant qu’enfant.

Avez-vous des histoires à nous partager ?

Retrouvez ici l’original de cet article en version anglaise