Lorsque l’on voyage dans un autre pays, il est extrêmement important d’être en mesure de communiquer avec quelques uns des habitants de ce pays et ce, au moins à un niveau de base. Avant de réserver un voyage à l’étranger, de nombreuses personnes achètent des livres de voyage, effectuent des recherches en ligne, parlent à des amis et plus encore. Ces personnes s’informent sur les coutumes et les cultures, sur la monnaie, les aliments et les lieux qu’ils peuvent rencontrer, et même sur les phrases de base à utiliser. Bien sûr, il est toujours important d’apprendre à dire « bonjour » et « au revoir » dans un pays étranger. Il est utile de connaître des phrases pratiques telles que : « Combien ça coûte ? », « Pouvez-vous m’aider ? » et le très important : « Où est la salle de bain ? ». En outre, d’autres mots tels que « merci », « s’il-vous-plaît » et « vous êtes les bienvenus » sont des plus utiles lorsque l’on voyage.
Prenons l’exemple d’un voyage que vous effectuez en Italie, dans une charmante petite gelateria en train de commander un gelato. Vous ferez probablement votre commande en commençant par per favore (s’il-vous-plaît), et une fois que vous avez acquis votre glace, vous répondrez grazie (merci). L’employé sera heureux de vous renvoyer un prego pour répondre « de rien ».
Dans le cas où vous vous trouvez aux États-Unis et que vous commandez des donuts dans un bar à donuts. Ici, vous souhaitez à nouveau initier votre commande par un please (s’il-vous-plaît). Avec le beignet dans votre main, vous direz probablement à l’employé thank you ou thank you very much (merci, et merci beaucoup). La réponse naturelle à cela est you’re welcome (de rien). Welcome signifie « bienvenue », donc en substance, vous dites « vous êtes le(a) bienvenu(e) ».
Maintenant, imaginez-vous en Allemagne. Vous commandez de délicieuses saucisses bratwursts dans un bratwurststand (oui, ils sont vraiment appelés comme ça) et vous souhaitez commencer par dire bitte au vendeur (s’il-vous-plaît). À la réception d’une saucisse à la sauce moutarde, vous lui direz danke (merci) et il vous répondra en retour geschehen gern (de rien). Cette dernière phrase requiert un peu de pratique dans le département de la prononciation !
Je suis sûre que vous avez remarqué que beaucoup de ces phrases vous étaient déjà familières. Quels sont les autres expressions que vous avez déjà trouvées utiles lors d’un voyage ?