La marque sur le produit

Beaucoup de marques imposées si fortement sur le marché finissent par s’emparer du nom de leur produit. C’est un phénomène très intéressant, et l’est également le fait de savoir quoi
Read More »

Rapide, précis et fiable !

Ces trois adjectifs décrivent parfaitement ce qui réside au cœur des services que nous proposons ici à Trusted Translations. Nous nous efforçons de proposer une grande variété de services de
Read More »

Le jour E se rapproche

Depuis 2009, l’Institut Cervantes célèbre, le samedi le plus proche du solstice d’été, le jour E : «la fête de tous ceux qui parlent espagnol», comme l’Institut l’annonce lui-même. En
Read More »

Traduction de site Web

Les décisions que nous prenons au moment de faire un devis pour la traduction d’un site web sont essentielles vis-à-vis de la qualité et du coût du résultat final du
Read More »

Qu’attend-t-on d’un traducteur ?

Les trois points essentiels que l’on attend d’un traducteur ou d’un éditeur afin d’obtenir une productivité idéale sont la qualité, la rapidité et l’efficacité. La qualité est un facteur très
Read More »

Un dictionnaire interactif ?

Les traducteurs, éditeurs, lexicologues, philologues, poètes et autres professionnels de la langue peuvent profiter des avantages de cette ressource en ligne : une version interactive (et très pratique) de notre
Read More »

Différence entre édition et correction

Le processus normal de Trusted Translations est d’inclure trois étapes dans le processus de traduction devant être respectée afin que la qualité de la traduction soit optimale. La question est
Read More »

Qu’est ce que la rétrotraduction ?

La rétrotraduction, ou traduction inversée, désigne le processus de traduction d’un document source dans une langue cible, puis la traduction de cette traduction, dans le sens inverse, vers la langue
Read More »

Qu’est-ce que la post-édition ?

L’idée d’utiliser des ordinateurs en traduction n’est pas un Touch & Go, il s’agit d’un Touch & Stay depuis les années 50. A. D. Booth présenta cette idée pour la
Read More »

Vers une langue universelle?

Créé en 1887 par Lazare Zamenhof, l’espéranto est une langue fabriquée et utilisée dans un grand nombre de médias, ainsi que dans la littérature. Un grand nombre de publications classiques
Read More »