Spécificités de la traduction technique vs. traduction littéraire
Nous savons tous qu’un traducteur professionnel doit aussi être un excellent rédacteur, dans la mesure où il est chargé d’élaborer un texte final facile à
Accueil » Services de traduction » Page 5
Nous savons tous qu’un traducteur professionnel doit aussi être un excellent rédacteur, dans la mesure où il est chargé d’élaborer un texte final facile à
En raison de l’expérience acquise en remplissant les tâches de coordination et de planification de projets de traduction et de localisation, j’ai découvert qu’il était
Aux États-Unis, les campagnes électorales se jouent aussi bien sur le fond que sur la forme, et notamment s’agissant des langues utilisées pour diffuser les
La modernisation du langage va de paire avec l’évolution des médias de communication qui, volontairement ou non, assurent la diffusion des usages de la langue.
Parmi les grands trésors de la langue espagnole, on peut mentionner les phrases toutes faites, ces petits dictons qui, du fait de leur humble nature,
Le nettoyage de documents Word au format plat est généralement simple. Cependant, elle peut parfois présenter certaines complications. Selon si le document contient des images,
Dans d’autres articles, nous avons défini les services de PAO (Publication assistée par ordinateur) dans le domaine de la traduction. En deux mots, il s’agit
Qu’est-ce que la localisation ? C’est le processus de traduction d’un logiciel ou site Web (menu, aide, barre d’outils, etc.) d’une langue à une autre
Bien que Trados soit un outil qui est utilisé depuis plusieurs années et de plus en plus fréquemment, il existe toujours des traducteurs qui, pour
Dans des articles précédents, nous avions déjà vu que la post-édition consiste en la révision humaine d’un texte traduit par une machine afin de lui
Il y a deux siècles, tout le monde dans les pays industrialisés pensait que les machines allaient conquérir le monde. En effet, elles étaient capables
Les bases de données terminologiques sont importantes dans le processus de traduction de textes techniques. Normalement, une traduction qui contient du vocabulaire ou de la
NOUS CONTACTER
Numéro gratuit : +1 (877) 605-7297
Télécopie : +1 (888) 883-6408
Demandes adressées à l’équipe de vente :
sales@trustedtranslations.com
Demandes adressées à l’équipe de production :
production@trustedtranslations.com
Emplois :
Formulaires de demande
© 2024 par Trusted Translations Tous droits réservés.