Est-ce la fin du travail de traducteur ?

Le débat sur l’avancée de l’industrialisation date d’au moins l’aube de la révolution industrielle. C’est un débat qui est devient de plus en plus actuel et pertinent. Les peintres européens réalistes
Read More »

Qu’est-ce que le SEO ?

Les stratégies de référencement (plus connues sous le sigle anglais : SEO, de Search Engine Optimization) permettent d’améliorer la visibilité d’un site Internet. Au sein de cet ère digitale où
Read More »

Différence entre édition et correction

Le processus normal de Trusted Translations est d’inclure trois étapes dans le processus de traduction devant être respectée afin que la qualité de la traduction soit optimale. La question est
Read More »

Qu’est-ce que la post-édition ?

L’idée d’utiliser des ordinateurs en traduction n’est pas un Touch & Go, il s’agit d’un Touch & Stay depuis les années 50. A. D. Booth présenta cette idée pour la
Read More »

La Route Vers Le Succès

Lorsque vous travaillez dans la vente, il est très important de se fixer des objectifs précis. L’objectif final de tout vendeur est évidemment de vendre autant que possible, mais quand
Read More »

Traduire les recettes de cuisine

Pour traduire une recette, il faut disposer d’une source d’information de bonne qualité et fiable, à laquelle il sera possible de recourir pour identifier le vocabulaire adéquat et les traductions
Read More »