Servicios de Diseño Gráfico Multilingüe
Los servicios de diseño gráfico (DTP, Desktop Publishing) pueden ser un componente crítico dentro de un proyecto de traducción. Muchas traducciones implican composición tipográfica, gráficos, diseños de sitios web, etc. Nuestros equipos se especializan en servicios de diseño relacionados con la traducción, diseño gráfico, documentación y proyectos de localización gráfica de alta calidad con una respuesta rápida.
Servicios de Diseño Gráfico Multilingüe
Los servicios de diseño gráfico (DTP, Desktop Publishing) pueden ser un componente crítico dentro de un proyecto de traducción. Muchas traducciones implican composición tipográfica, gráficos, diseños de sitios web, etc. Nuestros equipos se especializan en servicios de diseño relacionados con la traducción, diseño gráfico, documentación y proyectos de localización gráfica de alta calidad con una respuesta rápida.
Contenido Relacionado a Traducción Humana
Home » Servicios » Traducción Humana » Diseño Gráfico
DTP en Trusted Translations
Trusted Translations cuenta con equipos internos exclusivos, compuestos por los mejores editores y diseñadores con experiencia especializada en la industria de la traducción. La mayoría de los documentos de traducción necesitan algún tipo de diseño para garantizar que la apariencia del producto final sea lo más cercana posible al documento original. Para documentos con gráficos pesados y un diseño complejo, el diseño gráfico juega un papel esencial en asegurar que el texto traducido se adapte al diseño original. Caso contrario, el producto final, a pesar de haber sido traducido de manera correcta, se puede ver poco profesional. En Trusted Translations, no derivamos los proyectos de diseño gráfico. Más bien, confiamos en la pericia de nuestros diseñadores internos para garantizar que usted reciba no solo la mejor calidad de traducción, sino que también el diseño final sea coherente con el documento original.
Equipos de Diseño Gráfico
La ventaja de contar con nuestros propios diseñadores dentro de la empresa es tener control absoluto sobre la calidad y la fecha de entrega programada. Además, ellos pueden comunicarse con nuestros gerentes de proyecto de manera fluida y en tiempo real, para intercambiar ideas e información.
Todos los integrantes de nuestro equipo de diseño están capacitados en el proceso de traducción y trabajan codo a codo con los traductores, editores y revisores para asegurarse que el producto final refleje la versión más precisa y actualizada del texto.
Un elemento esencial en la función del diseñador gráfico es evaluar cada proyecto en términos visuales para garantizar que sea aceptable desde un punto de vista cultural. Para llevar a cabo este proceso de localización, nuestros expertos en DTP evalúan los elementos gráficos y las opciones de color para asegurarse de que no sean insensibles u ofensivos para las audiencias y culturas objetivo y se adapten al mercado local cuando sea necesario. El diseño también debe evaluar las implicaciones textuales y gramaticales, ya que ciertos idiomas están orientados de manera diferente en la página o usan puntuación y caracteres distintos.
Nuestros equipos de diseño se especializan en tiempos de ejecución rápidos y en proyectos de localización de documentos y gráficos de alta calidad.
Formato de Traducción y Diseño
Con una gran comprensión de los matices de las diferentes tecnologías, Trusted Translations conoce la importancia de mantener el formato electrónico y el diseño del documento original. Sin importar el formato, le entregaremos la traducción final en el mismo formato que el documento original. Esto minimiza cualquier problema administrativo y permite que pueda utilizar la traducción de manera inmediata.
Servicios de Diseño Gráfico (DTP)
Los equipos de DTP de Trusted Translations tienen la experiencia necesaria para producir documentos de calidad profesional localizados en cualquier formato, por ejemplo:
Por lo general, ofrecemos nuestros servicios de DTP como parte de nuestro proceso de traducción completo, pero también ofrecemos servicios de DTP para las traducciones hechas por otra agencia o un tercero.