Servicios de Traducción de Archivos de Adobe InDesign
Cuando se trata de traducir folletos, revistas, carteles, periódicos, libros electrónicos o cualquier otro medio impreso o en línea, Trusted Translations es la mejor opción para realizar traducciones precisas y hábilmente diseñadas de archivos de Adobe InDesign. Nuestros traductores específicos para cada industria traducirán con precisión cualquiera de sus creaciones de Adobe InDesign para que se difundan a un público más amplio, y nuestro equipo interno de expertos en diseño se asegurará de que el material esté perfectamente formateado para su uso inmediato.
Servicios de Traducción de Archivos de Adobe InDesign
Cuando se trata de traducir folletos, revistas, carteles, periódicos, libros electrónicos o cualquier otro medio impreso o en línea, Trusted Translations es la mejor opción para realizar traducciones precisas y hábilmente diseñadas de archivos de Adobe InDesign. Nuestros traductores específicos para cada industria traducirán con precisión cualquiera de sus creaciones de Adobe InDesign para que se difundan a un público más amplio, y nuestro equipo interno de expertos en diseño se asegurará de que el material esté perfectamente formateado para su uso inmediato.
Contenido Relacionado a Formatos de Archivo
Home » Servicios » Formatos de Archivo » Adobe InDesign
Proceso de Traducción de Archivos de Adobe InDesign
La traducción de un documento de Adobe InDesign puede implicar uno de dos procesos. La diferencia reside principalmente en el tipo de documento que recibamos. Lo que determinará el proceso al que se someterá la traducción es si el documento está en formato Adobe InDesign o PDF.
Traducir Archivos de InDesign
El primer y más sencillo método de traducción comienza cuando recibimos un documento original de Adobe InDesign, que es aceptado por nuestras herramientas de traducción asistida por computadora (herramientas TAC). Esto elimina la necesidad de que el documento se someta a etapas adicionales previas a la traducción y permite que nuestros traductores profesionales comiencen a trabajar de inmediato en la traducción de manera precisa y oportuna. Nuestros traductores específicos para cada industria se asegurarán de que usted reciba una traducción especializada para todos sus medios impresos o en línea, para que pueda llegar a un público más amplio. Después de la traducción, nuestro equipo de diseño gráfico formateará y diseñará profesionalmente el documento. Incluso recibirá los documentos con gráficos, imágenes incrustadas o un diseño complejo listos para su uso inmediato.
Conversión de Archivos PDF a InDesign
Es bastante común que recibamos un documento de Adobe InDesign en formato PDF. En el caso de que no podamos obtener el documento en su formato original de Adobe InDesign, este se envía automáticamente a nuestro equipo interno de diseño gráfico (DTP) profesional que puede recrear los documentos PDF en formato Adobe InDesign. El primer paso que da nuestro equipo de DTP es extraer el texto del documento PDF. Esto permite a nuestros traductores trabajar con nuestras herramientas de traducción asistida por computadora (herramientas TAC), que a su vez producirán una traducción más precisa. Nuestros traductores profesionales específicos para cada industria son expertos en varias áreas que le permitirán llegar a su público objetivo específico. Luego, el texto traducido se devuelve a nuestro equipo de diseño gráfico (DTP), que lo reincorpora a la perfección al diseño y el formato originales del documento y hace que parezca que nunca ha sido traducido.
Diseño Gráfico (DTP) para Adobe InDesign
Casi siempre se necesita una etapa de diseño gráfico (DTP) con las traducciones de archivos de Adobe InDesign. En muchos casos, la traducción debe pasar por una etapa de diseño gráfico no una, sino dos veces durante el proceso de traducción: una vez antes de la traducción para extraer el texto y otra vez después de la traducción para reintegrar el texto a las imágenes y modificar el formato del diseño. Una simple traducción puede resultar bastante complicada si utiliza recursos independientes para sus necesidades de traducción y de diseño gráfico. Si este es el caso, Trusted Translations es la solución. No solo trabajamos con los traductores más profesionales y experimentados de la industria, sino que también contamos con un equipo interno de expertos en diseño gráfico (DTP) que se especializan en diseño relacionado con la traducción. Esto nos permite ofrecerle una creación de Adobe InDesign completamente lista para usar o para imprimir. Cuando usted trabaja con Trusted Translations en un proyecto de traducción de archivos de Adobe InDesign, tiene la garantía de recibir no solo una traducción profesional, sino un producto completamente diseñado y listo para imprimir.
Archivos InDesign Listos para Imprimir
Cuando decide trabajar con Trusted Translations en un proyecto de traducción de archivos InDesign, nos aseguramos de que cada paso del proceso se cumpla. Si desea imprimir creaciones de Adobe InDesign, nuestro equipo de expertos en diseño gráfico le entregará documentos PDF precisos y de alta calidad, listos para imprimir. Además, si usted lo solicita, Trusted Translations trabajará con su equipo interno de diseño o el de su cliente.
Cuando trabaje con Trusted Translations, recibirá sus creaciones de Adobe InDesign traducidas y en su formato y diseño originales, sin la necesidad de realizar ningún paso adicional.