Líder en Traducción al Español Recibe el Premio «500 Mejores Compañías de Estados Unidos Propiedad de Hispanos Americanos»
5 de febrero de 2009 – Trusted Translations, empresa líder en la traducción de español, ha sido nombrada una de las Mejores 500 Empresas de Estados Unidos Propiedad de Hispanos Americanos. Trusted Translations fue seleccionada entre más de 650 000 empresas a las cuales DiversityBusiness.com tomó en consideración para otorgar esta prestigiosa mención. Además de este honor, Trusted Translations es también una de las empresas de traducción que está creciendo con mayor rapidez en el mercado, a un ritmo anual de más del 50% en los últimos 5 años.
La lista de las Top 500 constituye un grupo muy importante y abarcador de las mejores empresas de un segmento muy importante de la población de Estados Unidos. La población hispana, por ser el grupo minoritario más grande, es fundamental para el éxito de cualquier compañía que opere en Estados Unidos.
DiversityBusiness.com tomó en consideración varios elementos para otorgar este premio, incluso la utilidad bruta anual. Esta lista de «Mejores Compañías» se hará pública y la verán más de 15 millones de personas de todos los sectores de la industria. Este año se honrará a las «Mejores 500» compañías en una conferencia y una gala que se llevará a cabo en Orlando, Florida.
«Nos sentimos profundamente orgullosos de que se nos haya concedido este premio y se nos haya colocado en este selecto grupo de empresas. En Trusted Translations, nuestra misión siempre ha sido la de brindar servicios de traducción con la mayor calidad y a los precios más competitivos del mercado. Este premio valida la respuesta del mercado a la calidad de nuestros servicios de traducción profesional y a nuestros precios, en esta industria tan competitiva» declaró Richard Estevez, CEO.
«Trusted Translations espera seguir en esta prestigiosa lista durante muchos años. Seguiremos brindando los servicios de traducción a nuestro idioma principal con nuestro elevado nivel de calidad. También seguiremos ampliando la oferta y la especialización de nuestros servicios, que incluyen nuestros servicios de posproducción en español de doblaje, subtitulado y voz en off», dijo Liliana Ward, Directora de Operaciones.