Servicios de Traducción Jurídica
Trusted Translations tiene un historial demostrado en lo que respecta a soluciones de traducción para el campo jurídico. En nuestro personal se encuentran abogados matriculados que brindan a las traducciones jurídicas esa ventaja de experiencia que requieren las principales firmas y corporaciones jurídicas.
Servicios de Traducción Jurídica
Trusted Translations tiene un historial demostrado en lo que respecta a soluciones de traducción para el campo jurídico. En nuestro personal se encuentran abogados matriculados que brindan a las traducciones jurídicas esa ventaja de experiencia que requieren las principales firmas y corporaciones jurídicas.
Home » Industrias » Juridica
Experiencia Especializada para Traducción Precisa de Documentos Legales
Con los documentos fundamentales, como los contratos, se requieren la máxima atención y la habilidad para producir una traducción precisa.
El lenguaje y los conceptos jurídicos varían muchas veces de un país a otro, y las traducciones pueden requerir profesionales especializados. Además, en algunos países tienen pautas jurídicas específicas con respecto a empaquetado, contratos, formato de texto, etc., que su organización debe tener en cuenta. Nuestros expertos tienen la capacitación para reconocer estas variantes y pueden ayudarlo a aplicar la nomenclatura correcta o el protocolo correspondiente a cualquier proyecto.
Traducción Jurídica Profesional
Una traducción jurídica profesional puede marcar la diferencia en la prevención de futuras contingencias jurídicas y garantizará que se transmita el significado jurídico correcto dentro de un sistema judicial determinado. Para obtener los mejores resultados, una traducción jurídica precisa requiere de traductores con conocimiento exhaustivo de la nomenclatura jurídica, procesos y sistemas jurídicos, y de la industria y el tema en cuestión.
Traducción de Documentos Jurídicos
Contamos con vasta experiencia en la traducción de todo tipo de documentos jurídicos, como:
- Contratos
- Transcripciones de tribunales y testigos
- Declaraciones testimoniales
- Cláusulas de exención de responsabilidad
- Acuerdos de confidencialidad
- Certificados y declaraciones jurídicas
- Declaraciones juradas
- Normas y leyes
- Informes del Gobierno y de resoluciones jurídicas
- Solicitudes de patentes y marcas registradas
- Cartas de crédito
- Documentos técnicos para avalar litigios
- Licencias
- Documentos de registro
- Informes periciales
- Litigios
- Arbitraje
Traducción Jurídica de Español
Trusted Translations se ha convertido en uno de los principales especialistas de traducciones de inglés y español del mercado. Las más importantes organizaciones del mundo confían en nosotros para la traducción de todo tipo de documentación jurídica, desde registros policiales internacionales hasta solicitudes de patentes complejas.
Equipos de Traducción Jurídica
Con abogados miembros del Colegio de Abogados de Estados Unidos y profesionales expertos en presentación de información financiera en nuestro personal, en Trusted Translations entendemos bien el tema y por ende podemos proveer las traducciones jurídicas más confiables.
Elegimos y evaluamos con cuidado a nuestros profesionales del sector jurídico, de manera de garantizar que solo traductores, editores y revisores profesionales calificados tengan a su cargo los proyectos y puedan expresar con precisión incluso la información jurídica más compleja. Muchos de nuestros traductores jurídicos especializados son abogados que también tienen títulos en lingüística. Nuestros rigurosos procedimientos de selección, prueba y evaluación de traductores jurídicos, combinados con un monitoreo continuo de los proyectos, nos permiten ofrecer traducciones jurídicas claras y eficaces.
Los traductores jurídicos de Trusted Translations firman acuerdos vinculantes de confidencialidad comercial y empresarial. Nos tomamos muy en serio las cuestiones de confidencialidad y seguridad, y todas las traducciones jurídicas se mantienen confidenciales. Nuestros traductores jurídicos son sensibles a las características del rubro y respetan en su totalidad el privilegio entre abogado y cliente, además de los privilegios del producto del trabajo del abogado.
Terminología Jurídica
Todos nuestros traductores tienen acceso a glosarios de traducción, diccionarios y herramientas de terminología específicas del sector, lo que garantiza que nuestra traducción sea precisa y coherente en todos los proyectos, incluso los más voluminosos.
Nuestro extenso corpus terminológico incluye áreas temáticas clave como:
- Derecho internacional (jurisdicciones de derecho común y civil)
- Derecho contractual
- Derecho marítimo
- Derecho tributario
- Derecho de propiedad
- Derecho de seguros
- Derecho penal
- Derecho de sociedades
- Derecho comercial
Revisión Jurídica
Si le preocupa la calidad de una traducción jurídica de otra firma, los lingüistas y profesionales especializados de Trusted Translations revisarán su documento ya traducido y le proporcionarán una certificación notariada de precisión. Corregiremos errores, omisiones y terminología imprecisa para permitirle proteger mejor los intereses de sus clientes.
Para analizar la forma de satisfacer mejor sus necesidades de traducción jurídica, comuníquese con Trusted Translations hoy.