Programas de capacitación para traductores

Una de las principales dificultades que encontré en mi carrera profesional como traductor fue pasar de ser una persona que puede comprender muy bien algunos idiomas a un verdadero traductor. Nunca estudié traducción en sí, sino que trabajé por mí mismo en mi capacidad para los idiomas, en particular para crear composiciones creativas y coherentes en inglés. Al principio, obtuve trabajo al demostrar que podía hacerlo y construí una red.
Hay programas de estudios muy buenos en muchos países, y muchos aparecen en esta lista:

https://isg.urv.es/tti/tti.htm

A nivel personal, Anthony Pym colaboró para enumerar las facultades que no se encuentran en Europa y he leído algunas de sus obras para mejorar mi comprensión en el campo de la traducción y me parece una persona brillante.