Esta semana se publicó un artículo de Simon Romero en The New York Times en el que se analiza por qué el guaraní, la lengua indígena principal de Paraguay, ha logrado perdurar de manera trascendente en la cultura y política paraguayas. Es importante destacar que el artículo explica las razones por las que, a diferencia de otras lenguas indígenas americanas, el guaraní se ha institucionalizado tanto dentro de Paraguay, y todavía es una parte importante de la vida diaria para la mayoría de los residentes del país.
Como se afirma en el artículo, hay algunos elementos que diferencian el guaraní de otras lenguas indígenas americanas. Uno de tales elementos es el porcentaje de residentes paraguayos que habla el idioma. De hecho, Paraguay es el único país en América del Sur y del Norte donde más de la mitad de la población habla una lengua indígena. A diferencia de otras lenguas indígenas, no solo las clases bajas y la población rural utilizan el guaraní, sino también las clases altas lo usan, así como los políticos. Aunque menos del 5% de la población paraguaya es indígena, alrededor del 90% habla guaraní. Lo que es más, se ha institucionalizado en el país y aparece en la constitución de Paraguay y en los discursos de los diputados.
Este artículo cita algunas razones por las que este idioma ha permanecido tan inmerso en la sociedad. Para empezar, el sistema colonial de encomiendas español no llegaba a grandes extensiones de lo que es Paraguay en la actualidad. Además, muchos misionarios promovían el uso de la lengua nativa guaraní. Más adelante, el líder de Paraguay después de la independencia, José Gaspar Rodríguez de Francia, tenía el apoyo principalmente de personas que hablaban guaraní. También promulgó muchas políticas que desalentaban la difusión de la cultura de elite española (es decir, el idioma español). Más recientemente, el Gral. Alfredo Stroessner, el dictador que gobernó Paraguay de 1954 a 1989, apoyó con firmeza el guaraní y lo declaró idioma oficial de Paraguay. El idioma ayudó a Stroessner a promover un sentimiento de nacionalismo en el país y al mismo tiempo atraía a las masas.
El guaraní continúa siendo una parte importante de la vida en Paraguay. Aunque el idioma es difícil de aprender para quienes no son nativos, es muy importante conocerlo para cualquier persona que viva y trabaje en el país. Por supuesto, la otra lengua que se habla en Paraguay es el español, que ha recibido la influencia de la lengua indígena guaraní en el transcurso de los años. Al ser líder en traducciones al español, Trusted Translations cuenta con expertos en todas las variedades de español, incluido el español de Paraguay, y nos complacerá brindarle una Cotización Gratis para sus necesidades de traducción al español.
Traducción del original de Julia S.