Según la Localization Industry Standards Association (LISA), en su Guía de introducción al sector de la localización, localización es “el proceso de adaptación y fabricación de un producto para que presente el aspecto y el funcionamiento de un artículo fabricado en un país en concreto. Así, pues, la localización es la pieza de un rompecabezas comercial mundial que permite que las empresas mantengan negocios en mercados ajenos al suyo original”.
Es decir, la localización permite la adaptación de un producto/servicio a un mercado en particular para que los consumidores de ese mercado comprendan con más facilidad las características del producto/servicio en su lengua local. Es por ello que el proceso deberá tener en cuenta el contexto lingüístico, el entorno cultural y las necesidades técnicas.
La traducción cumple una función fundamental en el proceso de localización, pero es solo una de las etapas del proceso de localización, que incluye: coordinación, programación, control de fallos, revisión, maquetación y diseño, en el caso del software de las páginas web.
Versión en inglés: Localization