En el contexto económico global actual, los líderes de las compañías se sienten bastante atribulados por todos los acontecimientos del presente (o la falta de ellos), y muchos luchan para encontrar las formas de inyectar nueva vida a sus operaciones. Un pequeño consejo de obsequio para dichos empresarios globales angustiados: la traducción de sitios web puede convertirse en el motor para el crecimiento de sus negocios.
Hoy en día casi todos los negocios del mercado tienen un sitio web, sin importar el grado de informalidad (no es sorprendente si se pone a pensar que un mono con algunas horas de capacitación puede crear un sitio web). Al menos en el mercado angloparlante, muchos negocios simplemente publican su sitio en inglés y no lo traducen a otros idiomas potencialmente lucrativos. Sin embargo, esto es un enorme error que hay que evitar a toda costa.
Primero y principal, porque hay muchas personas que pueden visitarlo y entender su sitio en inglés, pero estarán más dispuestos a comprar sus productos/servicios si se dirige a ellos en su lengua materna. Por ejemplo, en los Estados Unidos, los empresarios están aprendiendo cuán cierto es esto al traducir sus sitios al español: una vez que lo hacen, las ventas a los clientes hispanos demuestran crecer en forma consistente a un índice vertiginoso.
En segundo lugar, es importante recordar que el inglés es una lengua muy competitiva en la arena cibernética, y al traducir su sitio a otro idioma como es el español, los negocios podrán avanzar en sus campañas SEO y alcanzar mayores niveles para determinadas palabras claves, etc.
Por consiguiente, la traducción puede verse como una herramienta eficaz para el crecimiento de distintos intereses comerciales. Inténtelo y vea los resultados usted mismo…