Englisch-Spanisch-Übersetzungsdienstleistungen
Aus dem Englischen ins Spanisch ist eine der am häufigsten nachgefragten Sprachübersetzungsdienstleistungen weltweit. Als führende Autorität in der Übersetzungsbranche, die sich mit Englisch-Spanisch-Übersetzungen befasst, unterstützt Trusted Translations Sie beim Eintritt in den hispanischen Markt in den USA, in die aufstrebenden Märkte Lateinamerikas und vielen anderen.
Englisch-Spanisch-Übersetzungsdienstleistungen
Aus dem Englischen ins Spanisch ist eine der am häufigsten nachgefragten Sprachübersetzungsdienstleistungen weltweit. Als führende Autorität in der Übersetzungsbranche, die sich mit Englisch-Spanisch-Übersetzungen befasst, unterstützt Trusted Translations Sie beim Eintritt in den hispanischen Markt in den USA, in die aufstrebenden Märkte Lateinamerikas und vielen anderen.
Inhalte im Zusammenhang mit spanischen Übersetzungen
Warum das Übersetzen ins Spanische für den globalen und lokalen Erfolg entscheidend ist
Als Amts- oder Landessprache in 21 Ländern überrascht es nicht, dass Spanisch eine äußerst beliebte Zielsprache bei Übersetzungen aus dem Englischen ist. Laut dem Jahresbericht „Spanisch in der Welt“ des Cervantes-Instituts gibt es ab 2021 ungefähr 493 Millionen spanische Muttersprachler auf der Welt – eine Zahl, die auf unglaubliche 591 Millionen anwächst, wenn man Sprecher mit eingeschränkter Sprachkompetenz hinzurechnet.
Dank dieses ausgedehnten Netzwerks von Sprechern hat Spanisch einen enormen (und ständig wachsenden) Wert im globalen Geschäft. Allein der hispanische Markt in den USA hat ein BIP von über 2,7 Billionen Dollar, größer als das von Ländern wie Frankreich und Italien, und ist einer der drei am schnellsten wachsenden Märkte der Welt. Gleichzeitig hat sich Lateinamerika zu einer vielversprechenden Brutstätte für Wirtschaftswachstum entwickelt; Anfang 2022 waren Kolumbien, Chile, Brasilien, Peru und Mexiko fünf der sechs leistungsstärksten Schwellenmärkte der Welt.
Die Botschaft ist klar: Unternehmen, Organisationen und Einzelpersonen sollten ernsthaft erwägen, wichtige englische Inhalte ins Spanische zu übersetzen. Auch wenn Sie sich nicht sicher sind, ob Sie in ausländische Märkte expandieren möchten, oder in welche, kann eine spanische Übersetzung dazu beitragen, Ihre Reichweite auf inländische Nutzer und Käufer auszudehnen. Tatsächlich sehen Werbetreibende, die aktiv in spanischsprachigen Netzwerken (wie Univision) investieren, einen um 39% höheren Umsatz durch Werbeausgaben (ROAS) als Marken, die keine Ausgaben für spanischsprachige Dienste tätigen.
Die Extrameile zu gehen, um maßgeschneiderte Inhalte auf Spanisch bereitzustellen, wird Ihre spanischsprachigen und mehrsprachigen Kunden sehr ansprechen, Ihre Kapitalrendite maximieren und Ihnen einen wichtigen Wettbewerbsvorteil verschaffen.
Die Expertise von Trusted Translations für Spanisch
Bei Trusted Translations haben wir umfangreiche Fachkenntnisse in der Übersetzung vom Englischen ins Spanische entwickelt und gelten als die führende Autorität der Branche.
Über 500.000 Fachleute greifen jeden Monat auf unsere Inhalte zu, um ihre Kommunikation mit dem spanischsprachigen Markt zu verbessern oder zu erweitern. Zu unseren Kunden zählen die renommiertesten Institutionen aus einer Vielzahl von Branchen, wie die NASA, die US-Regierung, Pfizer, ESPN, Bank of America und Google, sowie zahlreiche Anwaltskanzleien, Top-Universitäten und gemeinnützige Organisationen.
Mit über 5.000 Linguisten, die auf Übersetzungen vom Englischen ins Spanische spezialisiert sind, verstehen wir die Nuancen der vielen Varianten des Spanischen weltweit. Wir werden mit Ihnen und Ihrer Organisation zusammenarbeiten, um die effektivste Wahl des Spanischen für Ihr Projekt auszuwählen. Unsere Übersetzer bringen Ihnen nicht nur die sprachlichen Gewandtheiten, sondern auch das kulturelle Bewusstsein und die branchenspezifischen Kenntnisse, die Sie benötigen.
Ihre Zielgruppe verstehen
Fast jedes spanischsprachige Land verwendet bestimmte Ausdrücke und Begriffe, die für die jeweilige Region und Kultur typisch sind, und ein bestimmter Inhalt wird in Mexiko ganz anders klingen als in Spanien. Daher ist es bei der Übersetzung vom Englischen ins Spanische unerlässlich, Ihr Zielpublikum zu analysieren und die „Art(en)“ des Spanischen zu bestimmen, die Ihren Anforderungen am besten entsprechen. Bei Trusted Translations können wir Ihnen bei der Entscheidung helfen, ob Sie Ihre Inhalte für eine bestimmte Gruppe oder Region lokalisieren möchten und wie Sie dies am besten tun.
Mit unserem einzigartigen Lokalisierungsprozess für Spanisch kann Trusted Translations Ihnen eine Übersetzung aus dem Englischen ins Spanische liefern, die neutrales spanisches Vokabular verwendet und mit geringen zusätzlichen Kosten leicht an einen bestimmten Markt angepasst werden kann. Beispiele für die Arten von Spanisch, die wir aufnehmen können, finden Sie in der folgenden Liste.
Lokalisiertes Spanisch
Trusted Translations kann Ihre Inhalte vom Englischen ins Spanische in eine Vielzahl von spanischen Dialekten oder Varianten lokalisieren, darunter neutrales Spanisch, lateinamerikanisches Spanisch, Spanisch für Spanien (oder kastilisches Spanisch) und US- Spanisch. Sie können unsere Seiten besuchen, die jeder dieser Arten gewidmet sind, um mehr zu erfahren.
Für sehr spezifische Zielmärkte können wir Ihre Inhalte auch in eine Vielzahl länderspezifischer spanischer Varianten übersetzen, darunter:
Um mehr darüber zu erfahren, wie Trusted Translations Ihre unterschiedlichen Anforderungen an spanische Übersetzungen erfüllen kann, setzen Sie sich noch heute mit uns in Verbindung.