english to chinese tranlation services

Übersetzungsdienstleistungen in die und aus der chinesischen Sprache

Mit über 1,3 Milliarden Sprechern weltweit ist Chinesisch eine der beliebtesten Sprachen der Welt, ganz zu schweigen von der am zweithäufigsten verwendeten Sprache im Internet. Ob im Geschäft oder bei Software, eLearning oder Unterhaltung, chinesische Übersetzungen sind eine absolute Notwendigkeit für jedes globales Unternehmen, in jeder Branche. Trusted Translations bietet qualitativ hochwertige Chinesisch-Übersetzungsdienste zu wettbewerbsfähigen Preisen in traditionellem Chinesisch und vereinfachtem Chinesisch.

Home » Sprachen » Chinesisch

Chinesische gesprochene Dialekte und „klassische“ schriftliche chinesische Sprache

Der Ursprung der chinesischen Schriftzeichen lässt sich bis ins späte 2. Jahrtausend v. Chr. zurückverfolgen, als Schriften in Orakelknochen eingraviert wurden. Der Legende nach wurden diese Charaktere vom legendären Cāngjié erschaffen. Inspiriert von den Fußabdrücken von Vögeln und Tieren versuchte er, die Natur schriftlich nachzuahmen. Diese primitiven Hieroglyphen stellten jeweils ein Konzept dar und waren das erste Erscheinen der Sprache. Mit der Zeit entwickelte sie sich zu einfacheren Zeichen, die durch eine Reihe von Pinselstrichen gebildet wurden. Infolgedessen ist die chinesische Kalligraphie nicht nur ein Schriftsystem; sie gilt auch als komplexe und raffinierte Kunstform.

Derzeit ist sie mit über 1 Milliarde Menschen, die irgendeine Form von Chinesisch sprechen, die am weitesten verbreitete Sprache der Welt, wobei nur Muttersprachler gezählt werden. Dennoch haben sich innerhalb dieser weit verbreiteten Sprache viele verschiedene Dialekte entwickelt, die sich aufgrund regionaler Unterschiede vor allem in ihrer Phonologie und nur in geringerem Maße in Wortschatz und Syntax unterscheiden. Bei der Schriftform des Chinesischen handelt es sich um eine „klassische“ Form der Sprache, die keinem regionalen Dialekt eigen war. Heutzutage gibt es zwei Hauptschriftformen des Chinesischen, das traditionelle Chinesisch und das vereinfachte Chinesisch.

Vereinfachtes Chinesisch und traditionelles Chinesisch

Ab den 1950er Jahren wurde die klassische („traditionelle“) geschriebene Sprache durch eine „vereinfachte“ ersetzt, um die Alphabetisierungsrate in China zu erhöhen. Die Sprache wurde vereinfacht, indem Stiftstriche in vielen Zeichen reduziert wurden. Die Verwendung von vereinfachten Schriftzeichen hat sich inzwischen in Festlandchina verbreitet, während die im Ausland lebenden Personen weiterhin die traditionellen, nicht vereinfachten Schriftzeichen verwenden (Taiwan, Hongkong und Macao). Der grundlegende Unterschied zwischen den beiden Zeichenarten besteht darin, dass die traditionelle Form immer noch auf früheren Zeichen basiert und mehr Striche verwendet, während die moderneren, vereinfachten Zeichen viel einfacher sind.

Wir bieten einigen der weltweit führenden Unternehmen und Organisationen professionelle Übersetzungslösungen für vereinfachtes Chinesisch (hauptsächlich in Festlandchina verwendet) und traditionelles Chinesisch (hauptsächlich in Taiwan, Hongkong und Macao verwendet). Trusted Translations ist stolz darauf, unseren Kunden qualitativ hochwertige professionelle Übersetzungen in die und aus der vereinfachten chinesischen und der traditionellen chinesischen Sprache zu wettbewerbsfähigen Preisen bieten zu können.

Wussten Sie schon?
Trusted Translations übersetzt in vereinfachtes, traditionelles, kantonesisches und Mandarin-Chinesisch.
Wussten Sie schon?
Chinesisch ist mit über 1 Milliarde Sprechern die am weitesten verbreitete Sprache der Welt.
Wussten Sie schon?
Mandarin-Chinesisch ist die am häufigsten verwendete Sprache der Welt, gefolgt von Englisch und Spanisch.
Wussten Sie schon?
Um ein höheres Qualitätsniveau zu gewährleisten, setzt Trusted Translations nur muttersprachliche chinesische Übersetzer ein.
Wussten Sie schon?
Wussten Sie schon?

Mandarin und Kantonesisch

Es sollte auch angemerkt werden, dass Mandarin nicht vereinfachtes Chinesisch und Kantonesisch kein traditionelles Chinesisch ist. Mandarin und Kantonesisch sind gesprochene Sprachen. Mandarin ist die standardmäßig gesprochene und offizielle Sprache für Festlandchina und Taiwan. Kantonesisch ist eine in bestimmten Gebieten Chinas (Provinz Guangdong) und auch in Hongkong und Macao gesprochene Sprache. Kantonesisch ist ein Dialekt, der in Guangdong (gehört zu Festlandchina) verwendet wird. Kantonesisch ist ebenso eine der offiziellen Sprachen, die in Hong Kong und Macao verwendet werden. Mit anderen Worten, vereinfachtes Chinesisch ist die offizielle Schriftsprache, die in Festlandchina verwendet wird, und traditionelles Chinesisch ist die offizielle Schriftsprache, die in Hongkong, Macao und Taiwan verwendet wird.

Lokalisierung der chinesischen Sprache entsprechend Ihrem Zielmarkt

Vereinfachte chinesische Schriftzeichen werden in fast ganz China, Singapur und Malaysia verwendet, während traditionelle chinesische Schriftzeichen in Taiwan, Hongkong und Macao verwendet werden. Dies muss berücksichtigt werden, denn wenn jemand zum Beispiel eine Übersetzung für Taipei benötigt, muss er sein Material in traditionelles Chinesisch übersetzen. Ähnlich, wenn jemand eine Übersetzung nach Peking senden muss, muss diese in vereinfachtem Chinesisch angefertigt werden. Darüber hinaus unterscheidet sich die Verwendung von traditionellem Chinesisch in Taiwan und Hongkong etwas von traditionellem Chinesisch, das in anderen Regionen verwendet wird. Bei all diesen Unterschieden ist es wichtig, die chinesische Sprache entsprechend Ihrem Zielmarkt zu lokalisieren. Egal, ob Sie Ihr Geschäft nach Osten ausdehnen oder lokale chinesische Gemeinschaften ansprechen möchten, wir können Ihnen mit unserem hochqualifizierten Übersetzerteam helfen.

Expertenteams für Übersetzungen in das Chinesische und aus dem Chinesischen

Wir haben Teams für vereinfachtes und traditionelles Chinesisch zusammengestellt, die alle an verschiedenen Standorten leben, so dass wir Ihre Übersetzung in die chinesische Sprache für Ihre spezifische Zielgruppe lokalisieren können, sei es auf dem chinesischen Festland, in Macao, Hongkong oder Taiwan. Alle unsere Übersetzer verfügen über eine Reihe von Fähigkeiten und Fachgebieten und sind mit der Komplexität der chinesischen Sprache wohl vertraut. Wir passen das Wissen und die Stärken unserer Übersetzerteams für die chinesische Sprache individuell an Ihr spezifisches Projekt und Ihre spezifischen Bedürfnisse für den chinesischen Markt an.

Ob Sie vereinfachtes oder traditionelles Chinesisch benötigen, Trusted Translations bietet die Lösung aus einer Hand für Ihre Übersetzungsbedürfnisse in die chinesische Sprache.