Ankunft der grünen Übersetzungsdienste: Trusted Translations wird grün
23. November 2008 – Das professionelle Übersetzungsunternehmen und führende spanische Übersetzungsunternehmen Trusted Translations, kündigte seine aggressive Initiative an, „grün zu werden“ und eine unternehmensweite, umweltfreundliche Richtlinie für alle Geschäftsbereiche einzuführen.
Trusted Translations, der führende Anbieter von spanischen Übersetzungsdienstleistungen in den Vereinigten Staaten, übersetzt Hunderttausende von Dokumenten pro Jahr. Durch die Einführung einer umweltfreundlichen Richtlinie kann Trusted Translations seinen Teil dazu beitragen, den Papierverbrauch während des gesamten Übersetzungsprozesses zu reduzieren und damit die Umweltbelastung der weltweiten Ressourcen zu reduzieren.
Mit dem Einsatz hochentwickelter Content-Management-Tools und sicherer elektronischer Hochgeschwindigkeits-Delivery-Systeme ist es das Ziel von Trusted Translations den Papierverbrauch in den nächsten zwei Jahren um 90 % zu senken. Um diese Initiative umzusetzen, wird Trusted Translations seine Richtlinien für seine mehr als 10.000 Übersetzer umsetzen, um seine Auswirkungen auf die Umwelt zu maximieren. Es wird ihre Richtlinien auch für die gesamte interne Rechnungsstellung und Kundenkommunikation umsetzen.
Darüber hinaus setzt sich der spanische Sprachexperte Trusted Translations dafür ein, seinen Teil zum Umweltschutz beizutragen, indem er auch dazu beiträgt, die „grüne“ Botschaft an die hispanische Gemeinschaft weiterzugeben. Trusted Translations hat einen Plan für die Zusammenarbeit mit gemeinnützigen Organisationen aufgestellt, die das Bewusstsein für Umweltschutz und Naturschutz fördern, indem sie ihre Botschaft für die größte Minderheit in den USA – Hispanics – lokalisieren und ins Spanische übersetzen.
„Angesichts der wachsenden Umweltprobleme von heute muss jedes Unternehmen seinen Teil dazu beitragen, den Verbrauch von Papier und Energie zu reduzieren“, sagte CEO Richard Estevez. „Wir sind sehr stolz darauf, eines der ersten Unternehmen in der Branche der Sprachübersetzungen zu sein, das eine so aggressive grüne Politik verfolgt und öffentlich bekannt gibt. Unsere Hoffnung ist es, einen Trend in einer Branche zu schaffen, die so eng mit der Erstellung neuer Dokumentationen verbunden ist. Die globalen Auswirkungen sind wirklich spürbar, wenn wir alle zusammenarbeiten“, sagte Estevez.
Trusted Translations wird auch Richtlinien einführen, die große Druckmengen im Zusammenhang mit internen Prozessen, wie z.B. Rechnungsstellung und Marketinginitiativen, ausschließen. „Unsere umweltfreundliche Vorgehensweise erfordert die Einführung der elektronischen Zustellung nicht nur aller Projekte, sondern auch von Rechnungen, Broschüren und Marketingaktionen. Herr Estevez bemerkte: „Während der Versand von Tausenden von Marketingbriefen pro Monat in einer Massenmailing-Initiative gut für das Geschäft sein mag, ist es schrecklich für die Umwelt. Wir bevorzugen gezieltere Marketingkampagnen mit papierlosen Kommunikationsmitteln.“
Angesichts der Natur der Übersetzungsdienstleistungsbranche kann Papier im Übersetzungsprozess oft zu exzessiv verwendet werden. Mit den richtigen Richtlinien kann der Papierverbrauch im Prozess der Sprachdienstleistungen auf fast Null reduziert werden. Als sozial verantwortliches Übersetzungsunternehmen ist die Einhaltung dieser Richtlinien wichtig für die interne Unternehmenskultur von Trusted Translations und wird hoffentlich ein Beispiel für seine Lieferanten und andere Übersetzungsunternehmen weltweit sein.
Trusted Translations verwendet als Richtlinie die zehn Elemente zur Verbesserung der Umweltleistung und Einhaltung der Vorschriften, die von der Enforcement Working Group unter der Schirmherrschaft der North American Commission for Environmental Cooperation (CEC) herausgegeben wurden. Trusted Translations ist zuversichtlich, dass es alle Vorteile und die Auswirkungen, die das umweltfreundliche Handeln auf ein Unternehmen haben kann, erkennen wird. In der heutigen Welt der fortschrittlichen Kommunikation ist es tatsächlich möglich, mit weniger mehr zu erreichen und gleichzeitig einen positiven Einfluss auf unsere sehr empfindliche Umwelt auszuüben.