AdobeStock 115834323 3 1

Mehrsprachige Webseiten

Als Eckpfeiler der New Economy ist Ihre Webseite eines Ihrer wertvollsten Marketinginstrumente. Daher kann sich die Bereitstellung Ihrer Webseite in mehreren Sprachen exponentiell auf Ihren Umsatz und Ihre Online-Präsenz auswirken. Trusted Translations hat mit großen, mittleren und kleinen Organisationen zusammengearbeitet und erfolgreich deren Webseiten übersetzt und mehrsprachige Plattformen aufgebaut.

Machen Sie Ihre Webseite mehrsprachig

Um Ihre Webseite effektiv zu übersetzen, sind unsere Sprachexperten auf die Übersetzung von Inhalten spezialisiert, die hochtechnische Begriffe aus Bereichen wie Ingenieurwesen, IT, Industriemaschinen, Elektronik, Mechanik, Elektrizität, Fertigung, Automatisierung, Marketing, Finanzen und vielen anderen enthalten. Über 50% des gesamten Internetverkehrs kommt aus nicht englischsprachigen Ländern. Wir haben ein engagiertes Team, das Ihnen helfen kann, eine wirklich globale Internetpräsenz zu entwickeln. Der Online-Markt hat in den letzten Jahren jährlich zweistellige Wachstumsraten verzeichnet und wird dies wahrscheinlich auch weiterhin tun.

Spanische Webseiten-Übersetzung

Trusted Translations kann alles von einer einzelnen Webseite (z. B. Ihrer Homepage) bis hin zu Ihrer gesamten Webseite in das und aus dem Spanischen und Englischen übersetzen, ohne an Funktionalität einzubüßen. Da unsere internen Experten täglich HTML, PHP, ASP, JavaScript und CGI Scripts bearbeiten, können wir sicherstellen, dass die Integrität Ihrer ursprünglichen Codierung intakt bleibt. Eine Webseiten-Übersetzung benötigt absolute Genauigkeit, spezialisierte kulturelle Kenntnisse und ein hohes Maß an Organisation. Wir arbeiten eng mit unseren Kunden zusammen, um sicherzustellen, dass diese Anforderungen erfüllt werden. Das Spektrum der Web-Kunden reicht von Modehändlern bis zu Geräteherstellern. Unabhängig davon, ob es sich um einen technischen, einen Marketing- oder einen Lifestyle-Text handelt oder ob der Text Elemente aus allen drei Bereichen enthält, stellt Trusted Translations ein Team zusammen, das über die nötige Breite und Tiefe verfügt, um präzise und überzeugende Inhalte zu erstellen, die für Ihren Zielmarkt geeignet sind.

Webseiten-Lokalisierung

Webseiten-Lokalisierung wird als der Vorgang der Umwandlung des Formats und Inhalts einer Webseite in eine Form definiert, die sprachlich und kulturell für den Markt in einer anderen Sprache geeignet ist. Es ist die Anpassung von Grafik, Navigationssystem, Optimierung und vielem mehr. Vertrauen ist für Internetkunden sehr wichtig, und zu diesem Zweck muss Ihre Webseite für den jeweiligen Zielmarkt genau richtig aussehen, klingen und sich anfühlen.

Wussten Sie schon?
Mehr als die Hälfte des gesamten Webverkehrs kommt aus Ländern, in denen Englisch keine Amtssprache ist.
Wussten Sie schon?
Über 70 % der Verbraucher bevorzugen den Besuch von Websites in ihrer Muttersprache.
Wussten Sie schon?
Unsere erfahrenen Übersetzer sind mit HTML, PHP, ASP, JavaScript und CGI-Skripten vertraut.
Wussten Sie schon?
84 % der Verbraucher sind der Meinung, dass eine professionelle Website Glaubwürdigkeit ausstrahlt.
Wussten Sie schon?
Wussten Sie schon?

Lokalisierung Ihrer Webseite

Wenn Sie sich entscheiden, Ihre Webseite zu lokalisieren, steckt mehr dahinter als nur die Übersetzung der Inhalte. Die Weblokalisierung erfordert eine andere Art der Gestaltung der Webseite. Möglicherweise müssen Sie Ihre Webseite von der Ansprache einer bestimmten Zielgruppe auf die Ansprache einer völlig anderen überdenken. Unser Lokalisierungsteam kann Sie bei jedem Schritt unterstützen: Unsere Dienstleistungen umfassen die schriftliche Sprachübersetzung in Verbindung mit den erforderlichen Formatänderungen, die Erstellung korrekter Links und URLs (Webadressen) und schließlich den Einsatz der notwendigen Sensibilität für kulturelle Unterschiede. Im Folgenden finden Sie eine Liste gängiger Lokalisierungsprodukte:

  • Webseiteninhalt
  • HTML-freundliche Übersetzungen (Doppelkodierung vermeiden)
  • Lokalisierung von 2-D- und 3-D-Grafiken
  • Web- und Multimedia-Anwendungen
  • Audio- und Videokomponenten
  • Web-Publishing
  • XML-Publishing
  • Währungsanpassung für Online-Shops

Spanische Webseitenlokalisierung

Als führender Globalisierungsanbieter für Spanisch verfügen wir über das Fachwissen, um Ihnen bei der Lokalisierung Ihrer Botschaft zu helfen, um einen bestimmten spanischsprachigen Markt oder alle spanischsprachigen Märkte über eine einzige spanische Webseite in neutralem Spanisch anzusprechen.