AdobeStock 157214625 2 1

Globalisierung und Sprachlösungen

Ein sehr spezifisches Verständnis von Globalisierung bezieht sich auf den Prozess der Vorbereitung eines Produkts oder einer Dienstleistung, die auf vielen Märkten oder weltweit angeboten werden soll. Als Branchenführer für die Globalisierung von Produkten und Inhalten hilft Ihnen Trusted Translations dabei, sich auf die verschiedenen Aspekte der Geschäftstätigkeit in mehreren Ländern vorzubereiten.

Globale Ausrichtung

Vielleicht haben Sie schon einmal den Begriff Globalisierung gehört, der neben zwei verwandten Konzepten, Internationalisierung und Lokalisierung, erwähnt wurde. Obwohl ihre Verwendung verwirrend sein kann, ist eine einfache Möglichkeit, die Beziehung zwischen den drei Begriffen zu verstehen, eine einfache Formel: Globalisierung = Internationalisierung + Lokalisierung.

Globalisierung ist ein Prozess, der zwei komplementäre, aber unterschiedliche (eigentlich fast gegensätzliche) Komponenten umfasst. Der Begriff Internationalisierung ist allgemeiner gefasst und beschreibt die Nutzung des Planungs- und Entwicklungszyklus, um ein Produkt oder eine Dienstleistung zu schaffen, das/die später problemlos an verschiedene Märkte angepasst werden kann. Die Lokalisierung hingegen ist spezifischer; Dieser Begriff beschreibt die tatsächliche Anpassung Ihres Produkts oder Ihrer Dienstleistung an bestimmte Märkte nach der Markteinführung.

Die Kombination aus Internationalisierung und Lokalisierung führt zur Globalisierung, einem Begriff aus der Branche, der das umfassendere Konzept des „going global“ abdeckt, d. h. die weltweite Erschließung neuer Märkte für Ihr Unternehmen als Teil einer internationalen Wirtschaft, in welcher der Handel über Grenzen hinweg stattfindet.

Globalisierungsdienstleistungen

Hier sind einige der Bereiche der Globalisierung, auf die sich Trusted Translations spezialisiert hat:

Produktglobalisierung

Bei der Produktglobalisierung wird ein Produkt so erstellt oder modifiziert, dass es in vielen Sprachen und Kulturen verwendet werden kann. Der Prozess führt normalerweise zu Modifikationen an Benutzeroberflächen, technischen Dokumenten, Online-Hilfethemen, rechtlichen Vereinbarungen, usw. Daher kann es sich um äußerst komplexes Material wie Patente, Urheberrechte, Verträge und mehr handeln.

Produktglobalisierung kann auch bedeuten, Softwareprogramme an eine lokale Kultur anzupassen, jeden „brauchbaren“ Text in die lokale Sprache zu übersetzen und bestimmte Inhalte so zu modifizieren, dass sie in der lokalen Umgebung funktionieren (z. B. elektrische Standards oder Messsysteme).

Inhaltsglobalisierung

Inhaltsglobalisierung bezieht sich speziell auf die Anpassung bestimmter Inhalte für ihre Verwendung in einem internationalen Umfeld. Spezielle Arten von Inhalten, die möglicherweise eine Priorität für die Globalisierung darstellen, könnten Online-Inhalte, E-Learning-Module, Verpackungen, technische Dokumentationen und Benutzeroberflächentexte umfassen – all Ihre wichtigsten benutzerorientierten Elemente.

Da sich diese Inhalte regelmäßig ändern können, arbeitet Trusted Translations mit Ihren Produktentwicklungsteams zusammen, um sicherzustellen, dass Ihr Unternehmen Texte auf einheitliche und konsistente Weise über alle Medienplattformen, Sprachen und Zielgruppen hinweg aktualisieren kann.

Spanische Globalisierung

Die spanische Globalisierung bereitet ein Produkt vor, das in allen spanischsprachigen Ländern der Welt eingeführt werden soll. Trotz einer gemeinsamen Sprache ist jedes spanischsprachige Land einzigartig. Daher ist die spanische Globalisierung für Unternehmen, die ihre Produkte und/oder Dienstleistungen ernsthaft auf bestimmte spanischsprachige Märkte zuschneiden wollen, unerlässlich.

Trusted Translations hat eine einzigartige Expertise in der Globalisierung spanischer Inhalte für den hispanischen Markt in den USA entwickelt. Für weitere Einzelheiten zu unseren spanischen Lokalisierungsdienstleistungen kontaktieren Sie uns oder besuchen Sie unsere Lokalisierungsseite.

Wussten Sie schon?
Trusted Translations verfügt über firmeninterne Softwareentwickler, die auf Webseitenglobalisierung spezialisiert sind.
Wussten Sie schon?
Translation-Memory-Tools können helfen, Geld zu sparen sowie die Zuverlässigkeit von Übersetzungen zu verbessern.
Wussten Sie schon?
Die Globalisierung Ihrer Webseite senkt die Kosten für die Verwaltung von Inhalten und das Hinzufügen neuer Sprachen.
Wussten Sie schon?
Unsere Dienstleistungen reichen von einfachen Dokumentenübersetzungen bis hin zu komplexer Globalisierung.
Wussten Sie schon?
Wussten Sie schon?

Warum sollten Unternehmen die Globalisierung vorantreiben?

Die Globalisierung vergrößert Ihre Marktreichweite, erleichtert die Produktakzeptanz, steigert den Absatz in Ihren Zielmärkten und verbessert allgemein das Profil Ihres Unternehmens. Da sich der internationale Markt immer mehr aufheizt, sollten Sie mit Branchenexperten zusammenarbeiten, um eine erstklassige Internationalisierung und Lokalisierung zu entwickeln, damit Sie wettbewerbsfähig bleiben.

Wenden Sie sich an Trusted Translations, um mehr darüber zu erfahren, wie wir Ihnen helfen können.