RoboHelp Übersetzungsdienste
Bei Trusted Translations sind wir uns bewusst, dass Help Authoring Tools wie RoboHelp viele Vorteile gegenüber einem Live-Kundendienst bieten. Wenn Kunden Ihre eigenen Probleme suchen können, können sie Zeit und Geld sparen, nicht nur individuell, sondern auch für das gesamte Unternehmen. Warum erweitern Sie also nicht den Anwendungsbereich Ihrer RoboHelp Dateien durch Übersetzung? Hier springt das Expertenteam von Trusted Translations’ ein.
Inhalte im Zusammenhang mit Dateiformaten
Home » Dienstleistungen » Dateiformate » RoboHelp
Vorteile einer RoboHelp Übersetzung
Bevor Onlinehilfe-Tools wie RoboHelp zur Verfügung standen, konnte der Kundendienst nur durch gedruckte Dokumentation, durch Briefe oder über das Telefon verwaltet werden. Diese Methoden sind zeitaufwendig, ressourcenintensiv und teuer. Da jetzt so viele Menschen Zugriff auf diese Selbsthilfelösungen haben, geht es nun um die Frage, wie diese den Menschen in mehreren Sprachen zur Verfügung gestellt werden können. Die professionellen, branchenspezifischen Übersetzer von Trusted Translations’ werden nicht nur Ihre Online-Hilfesysteme genau übersetzen, sondern auch jeglichen eingebetteten Inhalt lokalisieren, von Bildern über Videos zu Diavorführungen, mit der Fachkompetenz unseres Desktop-Publishing-Teams. Alle Ihre eingebetteten Multimedia-Dateien werden professionell bearbeitet und Ihnen in einer nahtlos formatierten Weise bereitgestellt, die ihnen das Aussehen verleiht, als wären sie niemals übersetzt worden.
RoboHelp eingebettete Dateien Desktop-Publishing
Eine RoboHelp Übersetzung kann viele eingebettete Elemente umfassen und bei Trusted Translations sind wir uns der Bedeutung bewusst, jedes Detail eines Übersetzungsprojektes zu berücksichtigen. Unser Desktop-Publishing-Expertenteam wird sicherstellen, dass alle eingebetteten Videos, PDFs, Bilder und der entsprechende Text, Tabellen, Grafiken und mehr einzeln bearbeitet und ausgeführt werden. Unsere Desktop-Publisher werden alle eingebetteten Elemente des zu bearbeitenden Dokuments entsprechend extrahieren, während unsere branchenspezifischen Übersetzer sämtlichen eingebetteten Text genau übersetzen und im selben Layout wieder eingliedern werden.