What are .PO files

PO-Gettext-Übersetzungsdienstleistungen

po-gettext ist ein Befehl im Gettext-Paket, der zur Internationalisierung und Lokalisierung von Software verwendet wird. Trusted Translations bietet seinen Kunden auch einen PO-Gettext-Dienst. Es wird verwendet, um übersetzbare Zeichenketten aus dem Quellcode zu extrahieren und PO-Dateien (Portable Object) zu erstellen, welche die Übersetzungen enthalten.

Home » Dienstleistungen » Dateiformate » PO-Gettext

Syntax:

Die grundlegende Syntax des Befehls lautet:

gettext [Optionen] [Eingabedatei]

Wo:

  • gettext ist der Befehl;
  • Optionen sind verschiedene Optionen, mit denen das Verhalten des Befehls angepasst werden kann;
  • input_file ist die Datei, welche die zu übersetzenden Zeichenketten enthält.

Zu den häufig mit gettext verwendeten Optionen gehören:

Es gibt das Verzeichnis an, in dem die PO-Dateien gespeichert werden. „J“ oder „Vorhandene verbinden“ führt die extrahierten Zeichenketten mit vorhandenen PO-Dateien zusammen. O oder Ausgabedatei: Gibt den Namen der Ausgabedatei an. P oder Ausgabeverzeichnis gibt das Ausgabeverzeichnis an. Der Befehl „po“ wird zum Verwalten von PO-Dateien verwendet, die zum Übersetzen von Software verwendet werden.

Häufige Verwendungen des Befehls „PO“:

  • po: Zeigt eine Zusammenfassung der PO-Datei an, einschließlich der Anzahl der übersetzten und nicht übersetzten Nachrichten;
  • PO-Eingabedatei: Fügt die übersetzten Nachrichten aus der Eingabedatei in die vorhandene PO-Datei ein.
  • PO-Bericht: Erstellt einen Bericht über den Übersetzungsstatus der PO-Datei;
  • PO-Sortieren nach Datei: Sortiert die Nachrichten in der PO-Datei nach Dateinamen;
  • PO-Sortieren nach msgid: Sortiert die Nachrichten in der PO-Datei nach Nachrichten-ID;
  • PO-Aktualisierung: Aktualisiert die PO-Datei, sodass sie den neuesten Änderungen im Quellcode entspricht.
Wussten Sie schon?
Ein Softwareunternehmen konnte mit unseren PO-Dateiübersetzungen einen Umsatzanstieg von 20% erzielen.
Wussten Sie schon?
Ein Open-Source-Projekt gewann durch Lokalisierung mehr Benutzer.
Wussten Sie schon?
Trusted Translations hat einem Startup geholfen, das Benutzerfeedback mithilfe einer lokalisierten Softwareschnittstelle zu verbessern.
Wussten Sie schon?
Wussten Sie schon?
Wussten Sie schon?

Optionen und Anwendungsbeispiele:

Es zeigt Hilfe und Verwendungsinformationen an. PO-Version zeigt die Version des gettext-Pakets an. PO-check überprüft die PO-Datei immer auf Fehler und Inkonsistenzen. PO-Statistiken zeigen Statistiken zum Übersetzungsstatus der PO-Datei an. Trusted Translations hat sich tatsächlich einen guten Ruf als führender Anbieter erstklassiger Sprachlösungen aufgebaut. Mit einem Kundenstamm, der Fortune 500-Unternehmen, angesehene Regierungsbehörden und eine breite Palette von Organisationen umfasst, hat Trusted Translations seine Position als Anlaufstelle für qualitativ hochwertige Übersetzungsdienstleistungen auf globaler Ebene gefestigt. Unsere Erfolgsbilanz spricht Bände über unseren Einsatz für Spitzenleistung und Zuverlässigkeit bei der Erfüllung der vielfältigen Sprachanforderungen unserer Kunden. Bereitstellung professioneller Sprachdienstleistungen für über 10.000 Unternehmen und Einrichtungen weltweit.