لماذا نتحدث بالطريقة التي نتحدث بها؟ تنتشر أمثلة على تنوعنا اللغوي المعين في كل مكان طوال حياتنا اليومية – سواء قلنا لكم you guys أو y’all ، أو soda أو pop ، أو aluminum أو aluminium ، وما إلى ذلك. ومع ذلك ، عندما يتعلق الأمر بمناقشة هذه الأنواع من وجهة نظر علم اللغة ، فقد يبدو أن هناك العديد من مصطلحات المفردات التي يجب تتبعها بقدر ما توجد اختلافات في اللهجات.
في هذا المنشور، نغطي ماهية اللهجات واللهجات العرقية واللهجات الاجتماعية ، بالإضافة إلى سبب أهميتها للترجمة والتوطين.
اللهجات
ما هو الفرق بين اللغة واللهجة؟ حتى بالنسبة إلى اللغويين ، لا تكون الحدود واضحة دائمًا ، وغالبًا ما يتم استخدام الاثنين بالتبادل في المحادثة العادية.
ومع ذلك ، في معظم التعاريف ، تشير اللهجة على وجه التحديد إلى مجموعة متنوعة أو شكل من أشكال اللغة المميزة إقليمياً أو اجتماعياً – أي مجموعة متنوعة تعرض خصائص فريدة للمفردات والقواعد والنطق ، والتي غالبًا ما تتأثر بالطبقة الاجتماعية و / أو منطقة جغرافية. تكثر اللهجات في كل من اللغات الحديثة والقديمة ، من الإيولكية اليونانية (مجموعة لهجات مميزة من اليونانية القديمة) إلى جنوب الولايات المتحدة الإنجليزية ، كما هو موجود على نطاق واسع في جميع أنحاء جنوب الولايات المتحدة.
اللهجة العرقية
اللهجة العرقية هي مجموعة متنوعة من اللغات المرتبطة بمجموعة عرقية معينة. في الولايات المتحدة ، على سبيل المثال ، تم وصف كل من لغة تشيكانو الإنجليزية (الإنجليزية الأمريكية المكسيكية) والإنجليزية الأمريكية الأفريقية العامية (AAVE) على أنها عرقية. هناك أيضًا عرقيات متعددة ، أو أصناف لغوية تأثرت بعدة لغات ، خاصة في المناطق الحضرية الكثيفة من الطبقة العاملة.
المصطلح لا يخلو من الجدل. يعرب بعض الباحثين عن مخاوفهم من أن التركيز على العرق يمكن أن يتجاهل العوامل الأخرى لتطور اللغة ، أو أنه قد يؤدي إلى قوالب نمطية غير صحيحة وضارة. على سبيل المثال ، من المهم تجنب الوقوع في فخ أيديولوجية اللغة القياسية ، والتي تشير إلى أن مجموعة الأغلبية تتحدث لغة “قياسية” أو أكثر نقاءً ، بينما تتحدث مجموعات الأقليات العرقية “عرقية” دون المستوى المطلوب.
اللهجة الاجتماعية
اللهجة الاجتماعية هي مجموعة متنوعة من اللغات تتحدث بها مجموعة أو طبقة اجتماعية معينة. يمكن أن تتأثر اللهجات الاجتماعية بمجموعة واسعة من العوامل الاجتماعية ، بما في ذلك عوامل مثل الحالة الاجتماعية والاقتصادية والتعليم والمهنة ، بالإضافة إلى الفئة العمرية والدين والجنس والعرق (يمكن أيضًا اعتبار الإثنيات المذكورة أعلاه من اللهجات الاجتماعية) ، وأكثر من ذلك.
على سبيل المثال ، يمكن تسمية كل من لغة كوكني العامية للطبقة العاملة في المملكة المتحدة والنطق المستلم (RP) “إنكليزية الملكة” المرتبطة بالأرستقراطية لهجات الاجتماعية. في لهجة نيويورك الكلاسيكية ، كان الحرف المسقط -r في نهاية الكلمات مثل car مرتبطًا بشكل أكبر بالطبقة العاملة ، في حين أن المزيد من المتحدثين من الطبقة العليا (أو أولئك الذين يرغبون في الظهور على هذا النحو) يقومون بنطقr
لماذا تعتبر اللهجات مهمة للترجمة والتعريب؟
بالطبع ، اللغة ليست دائمًا علمًا دقيقًا أو واضحًا. يستخدم معظم الناس أكثر من لهجة واحدة عند التحدث والعديد منا ، حتى عن غير وعي ، يقوم ب “تبديل الكود” بين اللهجات المختلفة اعتمادًا على المواقف والمتحدثين الآخرين المعنيين.
لذلك ، عند العمل على الترجمة والتعريب ، من الضروري مراعاة هذه المفاهيم. تتطلب الترجمة لأماكن وجماهير معينة مترجمًا محترفًا على دراية بلهجاتهم واللهجة العرقية واللهجات الاجتماعية لضمان أفضل نتيجة ممكنة.