|
|
Trusted Translations has the resources and experience necessary to take your software program to a global level through its comprehensive Internationalization service. Internationalization (i18n) is an industry definition that entails the development a new (or modification of an existing) product to enable said project to be used in many languages and sold in different countries. Special coding is used in order to allow for the seamless management of information in multiple languages. Software Internationalization and localization has the potential to open up your target market ten-fold. It is of the utmost importance that all documentation and consumer interface text be translated using the accurate technical lingo and nomenclature. One logistical challenge with software internationalization is separating the source text from source code. The text to be translated, both visible and hidden, needs to be separated in such as way to preserve the integrity of the code. Internationalization, in an ideal situation, should be included in the normal product development cycle. If taken into account in the development stage, the primary code will be written in such a way as to allow for the efficient management of multiple languages, including the ability to edit, track and upload new text. Trusted Translations will work with your team to achieve the key objectives associated with software internationalization: Trusted Translations is your one-stop solution to ensure top quality for your company in Product and Content Globalization. We at Trusted Translations understand the specific nuances of and expertise involved with modifying a software program into a multiple language product. This includes the translation and localization of the following: Other areas of industry expertise are: |